Светлан сорвал с окна портьеру, наспех стряхнул с нее пыль и обернул себя словно бы тогой, перекинув один конец шторы… э-э… да, через левое плечо.

Створки уже открывались — точнее, распахивались, едва не слетая с петель. Вбежал де Биф, картинно потрясая кулаками, вполне готовый рвать волосы на голове — если бы не шлем, приросший к ней вторым черепом.

— Ты обманул! — мутно взревел он. — Все было уловкой, хитростью!..

— Ага, щас, — откликнулся богатырь. — А за каким дьяволом? Не проще ли свернуть твою бычью шею?

Но тут же взял себя под узды, вовсе не желая топтаться на графском самолюбии… во всяком случае, сейчас, когда на свары просто нет времени. Впрочем, Роже не заметил грубости. Остановившись посреди комнаты, он растерянно оглянулся, словно не понимая, за каким бесом прискакал сюда. Высказать обиду, потребовать объяснений, получить успокоение?

— Присаживайтесь, сударь, — любезно пригласил Артур. — Вон то кресло вам подойдет.

Наверно, он подразумевал «выдержит твою тушу», но в отличие от Светлана король умел выбирать слова. Машинально Роже повиновался, плюхнувшись на стул и впрямь не рассыпавшийся под его весом.

— Поверьте, дорогой граф, — продолжал Артур, — мы крайне сожалеем о разрушениях, причиненных Стронгу. Мы вовсе не желали этого и с радостью избежали бы любых повреждений.

— Если не считать дров, которых я наломал в тюряге, — пробурчал Светлан. — Вот в этот гадючник я наведаюсь еще!..

— Тюрьму выводим за скобки, — легко согласился король. — Но в любом случае наш любезный хозяин имеет право знать о причинах, кои привели к таким последствиям. Не хочешь его просветить?

— Лучше ты. Мусолить это по третьему разу, знаешь ли…

— Ну хорошо.

— Только по-шустрому, да? А то знаю я вас, монархов!

Усмехнувшись, Артур коротко пересказал последние события, опуская вкусности, которые в иное время охотно бы посмаковал. Де Биф слушал с каменным лицом, не комментируя, не возражая. И лишь когда докладчик умолк, спросил у Светлана:

— Значит, поэтому ты вырядился так?

— А ты думал, я из психушки сбежал? — огрызнулся тот. — Остался без трофеев, ну да. — Махнул рукой. — И фиг с ними! Хоть и дорого они мне достались, но все равно — халява. Не люблю.

— А против Бройля в простыне выйдешь? Уж он под тебя равняться не станет. — Покачав головой, граф прибавил: — Стены Стронга порушены, мои солдаты в смятении. Или, думаете, их вера не пошатнулась, когда божьи чертоги рухнули наземь? А если и вы не сможете биться в полную силу…

Кажется, вот эта проблема заботила правителя более всего — по крайней мере сейчас. С остальным можно разобраться и после.

— Ну хоть какие-то железки у тебя найдутся? — спросил богатырь.

— Под твой размер? — Роже вздохнул. — Будем искать.

— Нам бы, как говорится, только день простоять да ночь… гм… пролежать. То есть ночью я как раз смотаюсь на поиски своих доспехов.

— Скажи куда — я пошлю людей прямо сейчас.

Как мог подробнее Светлан описал место, над которым висела Валгалла. Де Биф кивнул:

— Плохой лес — знаю.

— Заколдованный, ага, — подтвердил богатырь. — Был. Уж мы ему обломали сучья. Хотя рога остались… и копыта, как положено. — Затем прибавил: — В могильник накажи не заглядывать — не для нервных. Хотя… Может, и в нем жахнуло? Нет, вроде не должно… И я набросал по окрестностям кусков… конины там, упырятины… пусть приберут, не сочтут за труд. Если, конечно, козлоноги не подожрали — кажись, они вдобавок и падальщики.

— Понял.

— А особенно тщательно пусть прочешут вершину и ближние склоны. Но только не после заката — упаси боже. Ночью там бродит Хорр.

— Хорр — кто?

— Маленький такой ужас. Не очень злобный и почти ручной. Но требует навыков в обращении. Позже я займусь им.

— А призраков, значит, можно не стеречься? — спросил Роже.

— Я по ним, конечно, не спец, но, по моим раскладкам… и вон Артур разделяет… без своих скелетов они не смогут пакостить, а скоро и вовсе уберутся отсюда… То есть речь лишь о главных зловредах, — опять внес поправку Светлан. — Полагаю, не стоит называть по именам? Понимаешь, не хочу говорить дурно о твоих предках. Хватит и того, что я топтался на их трупах. И если считаешь, что это моя любимая забава…

Кажется, я оправдываюсь, подумал богатырь с неудовольствием. Еще не хватало!

— Не знаю, какими они были при жизни, — хмуро произнес граф. — Но когда мертвые мешаются в дела живых — это не дело. А ко мне они уже подбирались. Еще месяц-несколько, и я тоже обратился бы в тень. А что тогда стало бы с Адель?

— Думаю, тебе это не грозило, — возразил Светлан. — В отличие от них в тебе живет Бог — истинный. Вот к нему ты и отошел бы, если, не дай… гм… бог…

Странно взглянув на него, Роже поднялся.

— Я распоряжусь, — сказал он. — Скоро сюда доставят самые большие латы — какие найдутся. Может, хоть что-то подойдет… Гарнизон уже занимает оборону, — сообщил после паузы. — Выводить его в поле — глупо. Но за стены, даже порушенные, должны зацепиться. А если и оттуда побегут… — Угрюмо посопев, де Биф сказал: — Пойду к солдатам. Бог больше не с ними — только я. Захотите примкнуть — буду рад.

— Всенепременно, — весело откликнулся богатырь. — Потребуется — против Бройля выйду и в рубахе, как этот… э-э… Пересвет. Вранье, конечно, но красивое.

Граф ушел — если не успокоенный, то не гневный. Растерянности в нем тоже убавилось, теперь он хоть возымел представление, кто тут на чьей стороне. А твердость, как и трусость, бывает заразной — действительно, среди солдат ему самое место.

— Ну что, он достаточно туп, чтобы держать слово? — спросил Светлан. — Или все-таки это зовется иначе?

— Действительно, де Биф заметно поумнел за последний год, — согласился король с удивлением.

— Если месяцами гонять думалку на форсаже, шестерни в ней поневоле начинают крутиться шибче.

Ощутив, как зашевелилась Жанна, Светлан тотчас подсел к ней и осторожно сжал в своей ладони ее прохладную кисть.

— Только не спрашивай «где я» и «кто победил», — сказал он. — Мозги надо включать первыми.

С трудом разжмурив глаза, девушка прошептала:

— А я знаю. И «где» и «кто»… Только не думала, что выберемся.

— Да чего там было выбираться? Сиганул — и лети себе.

— Ага, как топорик — плавает. Это ты другим рассказывай…

— Вот не веришь ты в меня, — укорил богатырь. — Но, несмотря на это, я оправдал. К счастью, и ты не подвела. И чего раскисла? Тоже мне, кисейная барышня!

— Кисельная, — поправила она тихо. — Растеклась в кисель. Меня будто растворило в тамошней мерзости. Еще чуть — и осталась бы одна попа.

— Выживает лучшее, — хохотнул Светлан. — Жаль, ты не видела, сколько формалина выплеснулось из Оттара, — прямо фонтан!.. Отсюда и его формализм.

— А голубизна от чего? — спросила Жанна. — Ну да, от вампиров.

— Во, уже начинаешь соображать, — констатировал богатырь. — Это радует.

Вы читаете Сила отчуждения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату