встретиться со своей «правой рукой» и тут же поскакал обратно, будто надеялся обогнать летучий корабль. Ну-ну, пусть дерзает — можно даже дать фору. Вообще стоит ли спешить?
Последнюю фразу Светлан повторил вслух, вынося на общее обсуждение.
— Конечно, приглашение не приказ, — негромко заметила Жизель. — Но исходит от короля.
— Может, просто соскучился? — предположила Мишка, любуясь всадником, мчащим во весь опор. — Или так истомился в ожидании битвы, что уже не рад задержке?
— Думаю, причина в ином, — сказала Лора, нахмурившись. — Всплывают местные неурядицы, и Людвиг лишь одна из проблем. Это со стороны все выглядело гладко — пока не клюнул жареный петух.
— Похоже, подозреваешь кого-то, — догадался богатырь.
— Точно.
— И ниточка сия тянется от шевалье де Ги, недавнего полуротного королевской гвардии.
— Тянулась, — поправила силачка. — Ее-то я порвала, но сам клубок от того не сгинул. А лучший момент для бучи — когда верные королю увязнут в драке.
— Это известный рецепт, — согласился Светлан. — Выходит, нам повезло, что Дьявол припозднился. Что ж, сперва наведем порядок в тылах.
И он направил корабль вдогон за всадником, срезая углы, которые тому пришлось огибать.
— Чур я с тобой, — сейчас же вызвалась Мишка. — Попробуй меня не взять!..
— К Луи — ладно. Но не дальше.
— Я тоже к нему наведаюсь, — сообщила Лора. — А за Бэллой приглядит Артур.
Хорошо хоть ставит в известность. Действительно, распустил девиц — каждая вытворяет, чего захочет.
— Только без лишнего выпендрежа, — сказал богатырь. — Хотя бы оденьтесь приличней.
— Уж куда приличней! — фыркнула ведьма, но все ж пошлепала за платьем.
ГЛАВА 8
Своего временного вассала, сопровождаемого двумя милашками, Луи принял в просторном зале с шикарным фонтаном, в котором сновали коллекционные рыбки, расцвеченные в яркие тона. Кроме короля с Артезией, как и всегда, услаждавшей мужские взгляды (а время от времени и слух), гостей дожидались два барона: де Крамм, начальник королевской гвардии, и де Круст, заведовавший тайной полицией. Причем оба — едва не единственные вельможи, в чьей преданности Луи не сомневался.
— Есть какие-то новости? — спросил король, лишь только все расселись по креслам. — Мне донесли, что вы произвели… э-э… рекогносцировку.
Поморщившись на «донесли», Светлан ответил:
— Сейчас лучшая новость — их отсутствие. Пока все тихо… если не считать, что выловили русалку.
— Русалка! — встрепенулся Луи. — Где?
— Я ее отпустил. Совсем малек еще — явно не из Матерей.
Впрочем, когда речь о живых покойниках, слово «еще» вряд ли уместно. Если уж малек, то навечно. К тому ж наше величество заботит лишь одна Мать — Мари, когда-то давшая жизнь его сыну.
— Вот отпускать не следовало, — заметил король с укоризной. — Она могла бы многое рассказать.
И бросил взгляд на де Круста, большого спеца по таким расспросам.
— Да неужто? — сказал богатырь. — Вам мало, что ее утопили до зрелости? Хоть после смерти оставьте кроху в покое.
— И чем бы вы проняли мертвую? — с усмешкой бросила Лора, немедленно приняв сторону Светлана. — Тут нужна Власть.
— Ну да, нам лишь колдунов не хватало, — проворчал он — А так — полный набор.
— Можно пригласить Зодиара, — ангельским голоском предложила Мишка. — Большой, говорят, дока в этих вопросах.
А маркиза поглядела на свою предполагаемую служанку с ласковой улыбкой, вовсе не осуждая за дерзость. Зато у Луи пропало всякое желание соваться на территорию, для него совершенно неведомую.
— Собственно, я позвал вас не для доклада, — произнес он, поспешно меняя тему. — Пока есть время, нужно решить, как повысить боеспособность моего войска. Вы ведь заверяли, что заинтересованы в этом?
Что ж, повод не хуже прочих — сгодится для затравки. А вот какая причина?
Пожав плечами, Светлан заявил:
— Чтоб от вашей рати был толк в грядущих сражениях, ее нужно реформировать, причем капитально.
— Но разве моя армия не самая передовая? — сейчас же возразил король. — Разве она не вооружена лучше, чем любая иная?
— Возможно, это и было верно — еще месяц назад. Но нынче обстановка меняется быстро, и горе тому, кто за ней не поспевает.
— А что, по-вашему, можно улучшить? — вступил в разговор де Крамм, главный консультант Луи по военным делам. — К примеру, мы лишь недавно снабдили наших солдат арбалетами, дальнобойными и скорострельными. Насколько знаю, более совершенных моделей не существует — ни в ближних королевствах, ни в дальних странах.
Этот тезис богатырь не стал оспаривать:
— Пожалуй, ваши арбалеты недурны — как средство доставки. Но пробить хитиновое покрытие Пропащих Душ они не смогут. Здесь нужны иные стрелы — бронебойные, с взрывными наконечниками.
Покачав головой, барон возразил:
— Если речь о порохе, его потребуется слишком много.
— Я говорю о магии. Любой чародей Гильдии способен сотворить компактный файербол немалой разрушительной силы. Но вот направить его достаточно далеко умеют единицы — тут и сгодятся ваши стрелки.
Это Крамма явно заинтересовало — такой ход ему оказался внове.
— Далее, — продолжил Светлан. — О пользе авиации, надеюсь, не нужно говорить — успели оценить, да? Как и действенность воздушной разведки, проводимой ведьмами. А к ним добавьте еще одних наших союзников, неприметных и всевидящих… э-э… вампиров.
— Господи, — ужаснулся король, — ведь они опасны!
— Ясное дело, — подтвердил богатырь. — Но они Древние и изменять своему слову не умеют. К тому ж заинтересованы в этом союзе не меньше нас.
— Надеюсь, что вы правы. Потому что в противном случае… Хорошо, какой следующий пункт?
Выдержав паузу, Светлан спросил:
— Вы когда-нибудь видели, как атакуют боевые слоны?
— Ну-у… доводилось, — пробормотал Луи, в юности странствовавший по Востоку.
— Так вот, рогачи — это гораздо хуже. У них и силы больше, а уж стремительность, проходимость!.. Любую кавалерию они сомнут с легкостью, втопчут в землю. И таких… э-э… танков на вооружении нашего войска более трех десятков. Управлять ими непросто, да, — требуется сила богатыря или экипаж из трех-четырех солдат. Но каждая такая команда способна совладать с сотней всадников.
— Звучит, конечно, заманчиво, — произнес де Крамм. — Но где нам взять рогачей?
— Одного я презентую прямо сейчас, — ответил Светлан. — Другие, увы, мне не принадлежат.
Вздохнув, снова вступил король:
— Подарок, несомненно, щедрый — я говорю без иронии. Но что проку в одном… э-э… танке?