78
Уинчестер — город в Северной Вирджинии, место сражений Гражданской войны в 1862-м и 1864 гг.
79
Шеридан, Филип Генри (1831–1888) — генерал федеральной армии в период Гражданской войны в США.
80
Стихотворение американского поэта Томаса Бьюкенана Рида (1822–1872).
81
Троя — древний город в Малой Азии, об осаде которого греками повествует поэма Гомера «Илиада».
82
Эпидемия чумы, разразившаяся в 1665 г. в Лондоне и уничтожившая около пятнадцати процентов городского населения.
83
Заключительная строка стихотворения Роберта Браунинга (1812–1889) «Потерянный вождь».
84
Гуно, Шарль (1818–1893) — французский композитор.
85
Росций, Квинт (ок. 126 — ок. 62 г. до н. э.) — римский актер.
86
Имеется в виду эпизод из 2-й сцены III акта трагедии У. Шекспира «Гамлет», где Гамлет инструктирует бродячих актеров перед представлением пьесы «Убийство Гонзаго».
87
То есть в стиле периода царствования английского короля Эдуарда VII (1841–1910; на троне с 1901 г.).
88
«Дама с камелиями» (фр.) — роман Александра Дюма-сына, который лег в основу сюжета оперы Джузеппе Верди «Травиата».
89
Планкетт перефразирует слова Гамлета из монолога в конце II акта трагедии Шекспира: «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?»
90
Методизм — религиозное течение, основанное английским богословом Джоном Уэсли (1707–1788) и отделившееся от англиканской церкви в XVIII в.
91
6 июня 1944 г. — день высадки союзных войск в Европе.
92
Дикейтер — название нескольких городов в США.