— Что именно?
— Я не замечал очевидного, а ты это увидела и сразу начала действовать.
— Ты имеешь в виду Гвен?
— Да.
— Ты поступил как любой хороший муж. А я просто поговорила с Томом, а потом с Гвен.
— Хотя сделать это должен был я.
— Но это не ошибка, Артур. Сколько всего ты можешь вынести? Только Гвен не будет для тебя тяжкой ношей. Она чудесная женщина, Артур. Мы отлично повеселились. Не знаю, что там произошло между вами, но я не заметила, чтобы у нее осталась какая-то горечь. На самом деле она более спокойна, чем раньше.
— Она по-настоящему хорошая женщина, — сказал король, — Просто еще очень молодая. О чем я только думал?
Он снова поцеловал Изабель.
— Но это неважно. Мне необходимо было увидеть тебя.
— Тебе стало легко или грустно после вашего разговора?
— Много первого, немножко второго.
— Это понятно, Артур.
— А потом я вдруг ощутил острую потребность проверить, все ли с тобой в порядке. Не то чтобы я думал… нет, это глупое объяснение. Я просто хотел тебя увидеть.
— Ох, Артур, — улыбнулась Изабель.
Она погладила его по волосам. Как они отросли за последние дни…
— У тебя множество, огромное множество разных дел. Незачем беспокоиться еще и из-за меня.
— Это всего лишь повод. А видеть тебя — настоящая необходимость.
— Мы увидимся позже. Ты должен вернуться к тому, что для тебя — главная драгоценность.
Он внимательно посмотрел на нее.
— Изабель, если я до сих пор выражался недостаточно ясно, то уточню: ты — моя главная драгоценность.
— Но Камелот…
— Это всего лишь место, ничего больше. Да, я люблю Камелот. Но разве я могу держать его в объятиях ночью? Разве я могу лежать с ним и рассказывать ему о том, что произошло за минувший день? Да я бы, не задумавшись ни на секунду, отдал его за то, чтобы все оставшиеся мне годы провести рядом с тобой, не разлучаясь.
— Ох, Артур, я никогда не попросила бы об этом.
— Конечно, ты не стала бы. И это еще одна причина, чтобы любить тебя, Изабель. Но больше не сомневайся в том, что для меня на первом месте.
Он поцеловал ее, направился к двери, но остановился.
— Ты неправильно задала вопрос к моему ответу.
У Изабель кружилась голова, она была смущена, ее сердце переполняли такие чувства, что она растерялась.
— Я забыла ответ, — сказала она наконец.
— Я повторю. «Женщина, которую Артур, король Камелота, полюбил так сильно, что готов сделать что угодно, лишь бы защитить ее».
Король усмехнулся.
— Твой первый вариант был даже слегка оскорбительным, ты заговорила о какой-то слюнявой собаке. Но я не забыл, что предложил тебе второй шанс.
— Кто такая графиня Изабель? — прошептала она.
— Вот это очень точно, Изабель.
— У меня тоже есть ответ.
Артур улыбнулся.
— Давай!
— Женщина, которая не позволит тебе забыть о твоей земле, о твоей мечте, о твоей первой любви. Женщина, которая готова пойти с тобой в битву, чтобы спасти мечту о Камелоте.
Король шагнул к ней и обхватил ладонями ее лицо.
— Вопрос будет таким: «Кто та женщина, которой я никогда не позволю подвергнуть себя опасности ради меня?» Этому не бывать, Изабель. Я даже думать об этом не могу.
— А тебе не приходило в голову, что женщины тоже могут помочь? Разреши нам участвовать в твоей борьбе.
— Нет. Я не допущу, чтобы женщины пострадали. А ты… я не смогу жить, если с тобой что-нибудь случится. Просто не смогу жить.
— И ты всерьез ожидаешь, что я буду стоять и смотреть, как тебя ранят, а то и похуже?
— Ожидаю. Я делаю то, что должен. Прошу, Изабель, не заставляй меня тревожиться за тебя, если дело дойдет до драки. Я тогда не смогу исполнять свой долг.
— А что, к тому идет?
Король замялся, но наконец кивнул.
— Да, возможно. Те, кого не пригласили на переговоры, объединились, судя по донесениям. Мы должны быть готовыми ко всему.
— Значит, мы будем готовы.
— Изабель, нет!
— Я никому не позволю добраться до тебя без борьбы. Разве ты не сделал бы то же самое для меня?
— Это не одно и то же.
— Это как раз одно и то же. Если ты думаешь, что женщины не способны защитить своего короля, свой замок, свою жизнь, ты здорово нас недооцениваешь.
— Я вас не недооцениваю. Но это я должен вас защищать. И прежде всего тебя.
— И сколько у нас времени? — спросила Изабель.
— Изабель…
— Сколько у нас времени, Артур?
— По самым осторожным оценкам, исходя из того, что сообщают мои люди, — около трех недель. Мы полагаем, они собираются напасть, когда съедутся все приглашенные рыцари.
— По-моему, это глупый план.
— Нет, если окажется, что предатели среди нас.
— И ты знаешь, кто это?
— Догадываюсь.
Изабель нахмурилась.
— Мы, женщины, будем не просто поддерживать вас, мы станем драться не на шутку.
— Изабель!
— Да, Артур?
— Ты вызываешь у меня восторг и в то же время пугаешь.
— Надеюсь привести тебя в восторг сегодня вечером. А что касается страха… позволь мне самой решать.
— Изабель, я обязан защищать тебя.
Она с силой хлопнула его по плечу.
— На этот раз, в виде исключения, Артур, попытайся принять мысль, что женщины могут быть очень полезны в своей заботе о мужчинах. В виде исключения.
— Но я не разрешу тебе участвовать в битве, если на нас все-таки нападут. Изабель, прошу тебя, мне не вынести даже мысли об этом! Я люблю тебя. Разве ты этого не понимаешь?
— О, я понимаю. А если я пообещаю: ни одна женщина и близко не подойдет к полю сражения?
— У тебя уже есть коварный план, Изабель?
Изабель изобразила самую невинную улыбку.