древесных стволов и ветвей в нарочито примитивном стиле. Верхнюю половину стен составляли шпалеры с вьющимися растениями. Внутри стоял рубленый стол и два стула, один из них залитый кровью.

— Полагаю, практически не остается сомнений, — заключил окружной прокурор Айшем со слабым вздохом, указывая на пол.

В центре пола растеклось большое густое красновато-коричневое пятно.

Профессор Ярдли впервые занервничал.

— Слушайте… Неужели это жуткое месиво — человеческая кровь?..

— Определенно, — мрачно подтвердил Воэн. — А такое количество объясняется только одним: именно здесь на полу Браду отрубили голову.

Острый взгляд Эллери устремился на деревянный пол прямо перед грубым столом. Там кровью было размашисто выведено заглавное «Т».

— Очень мило, — пробормотал он и, тяжело сглотнув, отвернулся от символа. — Мистер Айшем, как вы объясняете «Т» на полу?

— Хочу вас спросить, мистер Квин, — развел руками окружной прокурор. — Я давно в эти игры играю, а вы, насколько мне известно, хорошо разбираетесь в таких вещах. Может ли у разумного человека возникнуть сомнение, что преступление совершил маньяк?

— У разумного человека не может, — подтвердил Эллери. — Вы абсолютно правы, мистер Айшем. Тотемный шест! На редкость удачно, профессор?

— Столб, — опять поправил его Ярдли. — Вы намекаете на возможный религиозный смысл? — пожал он плечами. — Как совместить североамериканский фетиш с христианским символом и примитивным фаллическим? Это выходит за рамки даже маниакальной фантазии.

Воэн с Айшемом хлопали глазами, не понимая ни Ярдли, ни Эллери. Последний наклонился, рассматривая какой-то предмет, валяющийся на полу рядом с загустевшим кровавым пятном. Это была вересковая курительная трубка с длинным черенком.

— Мы ее осмотрели, — сообщил инспектор Воэн. — Отпечатки пальцев Брада. Точно, его трубка, он здесь курил. Это для вас мы вернули ее на прежнее место.

Эллери кивнул. Трубка была необычная, удивительная. Чашечка, искусно вырезанная в виде головы Нептуна с трезубцем, до половины была набита серым холодным пеплом, а рядом на полу, как указал Воэн, лежал табачный пепел такого же цвета и консистенции, словно трубка упала и пепел просыпался.

Эллери протянул было руку за трубкой, но воздержался, взглянув на инспектора.

— Инспектор, вы определенно уверены, что это трубка жертвы? Домашние подтвердили?

— Фактически нет, — коротко ответил Воэн. — Не знаю, какие могут быть сомнения, черт побери. В конце концов, отпечатки…

— Кроме того, он был в смокинге, — добавил Айшем. — И других табачных изделий при нем не было, ни сигарет, ни сигар. Не пойму, мистер Квин, почему вам кажется…

Профессор Ярдли спрятал в бороде улыбку, а Эллери почти язвительно объяснил:

— Мне ничего такого не кажется. Простая привычка, мистер Айшем. Возможно…

Он взял трубку, тщательно выбил пепел на крышку стола. Выбив начисто, заглянул в чашку, увидел на донышке полусгоревший табак, вытащил из кармана прозрачный конверт, выскреб из трубки табак и высыпал в него. Остальные молча наблюдали.

— Видите ли, — объяснил Эллери, выпрямившись, — я не верю само собой разумеющимся вещам. Не утверждаю, что трубка чужая, однако табак может дать решающую разгадку. Допустим, это трубка Брада, но табак позаимствован у убийцы. Дело, конечно, довольно обычное. Заметим, табак нарезан кубиками, довольно редкий сорт, как вам, возможно, известно. Найдется ли подобный табак среди запасов Брада? Если да, значит, табак его собственный. Мы в любом случае ничего не теряем, только подтверждаем известные факты. Но если нарезанного кубиками табака не окажется, вполне можно предположить, что он взят у убийцы, а это уже важный ключ… Извините за многословность.

— В самом деле, весьма интересно, — признал Айшем.

— Мелочи детективной науки, — фыркнул профессор Ярдли.

— Ну и к чему это вас привело? — поинтересовался Воэн.

Эллери с сосредоточенным выражением на худощавом лице старательно протер стекла пенсне.

— Разумеется, смешно делать конкретные выводы, кроме одного: либо Брад пришел в беседку вместе с убийцей, либо без него. Больше пока сказать нечего. В любом случае Брад, выйдя в сад и направляясь к беседке, держал в руке красную шашку, по какой-то непонятной причине захваченную из дома, где осталась неоконченная партия в шашки. В беседке на него набросились и убили. Возможно, в момент нападения он курил. Трубка выпала изо рта на пол. Может быть, он держал руку в кармане, бессознательно играя шашкой. Сжимал ее в кулаке в момент убийства, пока ему отрубали голову, вешали на столбе, привязывали к перекладине. Потом она выпала, покатилась по гравию, не замеченная убийцей… Меня особенно интересует, зачем он взял с собой шашку. Может быть, это имеет решающее значение для следствия… Темноватый анализ, профессор?

— Кому известна природа света? — пробормотал Ярдли.

В беседку влетел доктор Рамсен.

— Дело сделано, — объявил он.

— Каков вердикт, док? — серьезно осведомился Айшем.

— На теле никаких следов насилия, — отчеканил доктор Рамсен. — Отсюда абсолютно ясно, что смертельная рана, какой бы она ни была, нанесена в голову.

Эллери вытаращил глаза, как бы снова услышав заключение доктора Стрэнга, оглашенное много месяцев назад в зале уэйртонского суда.

— Может, его задушили? — спросил он.

— Сейчас никак невозможно сказать. Впрочем, вскрытие покажет по состоянию легких. Тело просто окоченело, rigor пройдет только минимум через двенадцать, максимум через двадцать четыре часа.

— Давно он мертв? — спросил инспектор Воэн.

— Часов четырнадцать.

— Значит, было темно! — воскликнул Айшем. — Преступление совершено вчера около десяти вечера!

Доктор Рамсен пожал плечами:

— Может быть, разрешите закончить? Я домой хочу. У него в семи дюймах над правым коленом родимое пятно вроде клубники. Все.

Выходя из беседки, инспектор Воэн вдруг спохватился:

— Слушайте, мистер Квин, я кое-что вспомнил. Ваш отец по телефону сказал, что у вас есть для нас какая-то информация.

Эллери глянул на профессора Ярдли, а профессор на него.

— Да, — подтвердил Эллери, — есть. Инспектор, вы не видите в преступлении ничего необычного?

— Тут все необычное, — проворчал Воэн. — Что вы конкретно имеете в виду?

Эллери задумчиво пнул камешек на дорожке. Молча прошли мимо тотемного столба. Тело Томаса Брада было уже накрыто, несколько человек укладывали его на носилки. Они направились по дорожке к дому.

— Вы не задумывались, — продолжил Эллери, — зачем обезглавливать человека и распинать на тотемном столбе?

— Да, но какая мне-то от этого польза? — огрызнулся Воэн. — Просто безумие, вот и все.

— Хотите сказать, — спросил Эллери, — что не заметили многочисленных «Т»?

— Многочисленных «Т»?

— Сам столб — причудливое «Т». Вертикальный столб с длинной плоской перекладиной. — Все вытаращили глаза. — Тело: голова отрублена, руки вытянуты в стороны, ноги вместе. — Все заморгали. — «Т» нарочно выведено кровью на месте преступления.

— Ну, — с сомнением вымолвил Айшем, — мы, конечно, видели, но…

— И, как ни забавно, — без улыбки добавил Эллери, — само слово тотем начинается с «Т».

— Ох, чушь и белиберда, — нетерпеливо отмахнулся окружной прокурор. — Чистое совпадение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату