он либо лжет, либо путает, так как видел ее в доме до моего отъезда в прошлом году. Я случайно забыл ее при отплытии с год назад.

— Вам непонятно, — тихо шепнул Эллери Айшему, — почему мужчина курит чужую трубку?

— Вот именно.

— Смешно! — воскликнул Мегара. — Том никогда не стал бы курить мою или чью-нибудь чужую трубку. У него своих полно, как вы видели, если открывали ящик в его кабинете. Никто чужой трубки в рот не возьмет. Особенно Том, фанатично заботившийся о гигиене. — Он с бессознательной нежностью погладил голову Нептуна. — Я скучал по старику Нептуну… Эта трубка у меня лет пятнадцать. Том… знал, как она мне дорога. — Возникла небольшая пауза. — Он просто не мог ею воспользоваться, как не сунул бы себе в рот вставные зубы Столлингса.

Никто не рассмеялся.

— Перед нами любопытная ситуация, джентльмены, — быстро начал Эллери. — Первый луч света. Разве вы не видите всю важность того факта, что трубка принадлежит мистеру Мегаре?

— Не важнее моей задней ноги, — буркнул Воэн. — Это означает одно: Кросак пытался подставить мистера Мегару.

— Чепуха, инспектор! — смело возразил Эллери. — Ничего подобного. Кросак не мог надеяться внушить нам подозрение, будто Брада убил мистер Мегара. Всем было хорошо известно, что мистер Мегара далеко, за тысячи миль, плавает по морям. Вдобавок бесконечные «Т», связь с убийством Вана… Преступник таким образом как бы расписывается под преступлениями. Нет. — Он повернулся к яхтсмену, по-прежнему хмуро смотревшему на свою трубку. — Сэр, где вы были — яхта, команда, вы сами — 22 июня?

Мегара оглянулся на капитана.

— Так мы и знали, да, капитан? — Усы приподнялись в беглой усмешке. — Где мы были?

Капитан Свифт, вспыхнув, вытащил из оттопыренного синего кармана листок бумаги.

— Записи из вахтенного журнала, — доложил он. — Вы найдете тут все ответы, мистер.

Принялись читать записи. Там утверждалось, что 22 июня «Элен» шла через гатунский шлюз и Панамский канал, направляясь в Вест-Индию. К листкам прилагалась официальная с виду квитанция о внесенной властям плате за проход по каналу.

— Вся судовая команда на борту, — пропыхтел капитан Свифт. — Можете просмотреть журнал. Мы курсировали по Тихому океану к востоку. Дошли до самой Австралии…

Воэн кивнул:

— Никто не сомневается в ваших словах. Только все-таки в журнал мы заглянем.

Мегара покачивался, расставив ноги. Легко было представить его на капитанском мостике судна, качающегося на волнах в открытом море.

— Никто не сомневается… Еще бы! Только знаете, мне плевать, черт возьми, даже если бы вы сомневались… Ближе всего за все время мы были к смерти, когда у меня на Суве началась боль в паху.

Айшем смутился, а инспектор Воэн обратился к Эллери:

— Ну, мистер Квин, что там у вас зудит в башке? Вижу, вы готовы сделать замечание?

— Боюсь, инспектор, — заметил Эллери, указывая на записи и квитанцию, — что с таким вещественным доказательством невозможно поверить, будто Кросак намеревался свалить на мистера Мегару убийство его партнера. — Он затянулся сигаретой, прежде чем продолжить. — Трубка… — ткнул он горящим кончиком на необычную трубку в руке Мегары. — Кросак наверняка знал, что у мистера Мегары будет безупречное алиби на время убийства. Однако на фактических свидетельствах, что это трубка мистера Мегары и что Брад ее не курил, теперь можно построить приемлемую теорию.

— Умно, — заметил профессор Ярдли, — если правда. Какую?

— Брад не стал бы курить трубку с головой Нептуна, принадлежащую его партнеру. Тем не менее ее курили, причем набитую, видимо, самой жертвой. Если Брад не курил, а все признаки указывают, будто курил, то что выходит?

— Очень просто, — пробормотал профессор. — Кто-то хотел создать видимость, что Брад курил эту трубку. Оставить на черенке отпечатки убитого — детские игры.

— Точно! — воскликнул Эллери. — Создать видимость, будто трубку курили, тоже проще простого. Возможно, убийца сам ее набил, разжег, раскурил. Очень жаль, что метод Бертильона не учитывает индивидуального разнообразия бактерий в человеческом организме. Какая идея! Ну кому надо было создать впечатление, что Брад курил трубку? Разумеется, только убийце. Зачем? Для подтверждения, что Брад вышел в смокинге, направился покурить в беседку, где на него напали и убили.

— Похоже на то, — согласился Айшем. — Но почему Кросак воспользовался трубкой мистера Мегары? Почему не взял собственную трубку Брада?

Эллери пожал плечами:

— Ответ прост, если не раздумывать над вопросом. Где Кросак взял трубку? В библиотеке, в ящике письменного стола. Правильно, мистер Мегара?

— Наверно, — отозвался тот. — Том все свои трубки держал там. Должно быть, нашел мою после отъезда и сунул до моего возвращения в тот самый ящик.

— Спасибо. Итак, Кросак подходит к ящику, видит множество трубок. Естественно, считает, что все это трубки Брада. Хочет одну оставить на месте преступления, создать впечатление, будто Брад курил в беседке. Поэтому выбирает самую заметную, по прекрасной теории, что необычную трубку легко опознать. Ergo — Нептун. Только, к счастью для нас, Нептун принадлежит не Браду, а мистеру Мегаре.

Ах, — громко продолжал Эллери, — но тут мы приходим к любопытному выводу. Наш друг Кросак сильно потрудился, не правда ли, создавая видимость, будто на Брада набросились и убили, когда он курил в беседке! Ибо, понимаете ли, не будь этой выкуренной по всем признакам трубки, мы усомнились бы в пребывании Брада в беседке, тем более в смокинге. Его могли туда притащить. Но если нам известно, что мужчина курил в определенном месте, то, по крайней мере, в какой-то степени уверенно можно сказать, что он туда отправился по собственной свободной воле. Однако теперь мы знаем, что он там не курил, и знаем, что убийца хотел нам внушить иное впечатление. Единственный разумный вывод заключается в том, что преступление совершено не в беседке, но убийце сильно хотелось, чтоб мы поверили в обратное.

Мегара вопросительно посмотрел на Эллери с каким-то циничным огоньком в глазах. Остальные хранили молчание.

Эллери бросил в открытую дверь окурок сигареты.

— Следующий шаг вполне ясен. Раз преступление совершилось не здесь, то, значит, в каком-то другом месте. Мы должны его найти и внимательно осмотреть. Полагаю, без труда отыщем. Без сомнения, это библиотека. Там Брада в последний раз видели живым, когда он играл сам с собой в шашки. Брад кого- то ждал, поскольку постарался удалить из дому всех возможных свидетелей или тех, кто мог ему помешать.

— Минуточку, — твердо сжал губы Мегара. — Красивые речи слушать приятно, мистер Квин, только вы ошибаетесь.

С губ Эллери исчезла улыбка.

— А? Не понял. Где ошибка в анализе?

— Ошибка в предположении, будто Кросак не знал, что это моя трубка.

Эллери снял пенсне, принялся протирать стекла носовым платком — безошибочный признак волнения, озадаченности, удовлетворения.

— Поразительное заявление, мистер Мегара, если это правда. Откуда Кросак знал, что это ваша трубка?

— Оттуда, что трубка лежала в футляре. Вы нашли футляр в ящике?

— Нет, — сверкнул глазами Эллери. — Неужели вы хотите сказать, что на футляре проставлены ваши инициалы, сэр?

— Больше того, — отчеканил Мегара. — На сафьяне золочеными буквами отштамповано мое полное имя. Трубка лежала в футляре, когда я ее в последний раз видел. Футляр, естественно, такой же необычной формы, как трубка, поэтому в него другую нельзя положить, только точно такую же.

— Ох, прекрасно! — широко улыбнулся Эллери. — Беру все свои слова обратно. Вы снова вернули нас к жизни, мистер Мегара. Дело теперь выглядит совершенно иначе. Придется потрудиться… Значит, Кросак знал, что трубка ваша. Тем не менее нарочно предпочел оставить в беседке именно ее. Футляр,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату