– Неудачный брак, – вздохнул Дэйл с искренним сожалением. – С тобой она наверняка была бы счастлива.

– Что же заставило вас усомниться в этом год назад? – язвительно спросил Дэннис.

– Послушай, мальчик мой. – Дэйл встал и взволнованно прошелся по комнате. – Мне не нравится твой настрой. Ты явился с готовым обвинением. Но это неправильно. Я совершенно не причастен к тому, что произошло между тобой и Элис год назад. Ты ведь знаешь, как я люблю свою дочь...

– Неправда! – резко возразил Дэннис. – Это иллюзия, на создание которой вы потратили много сил и времени. Но это всего лишь иллюзия.

– Что ты несешь? – Дэйл остановился и пристально посмотрел на своего визави. Взгляд его был скорее раздраженным, чем растерянным.

– Элис училась в частной школе за сотни миль от дома. Потом колледж в Европе. Она всегда жила отдельно от вас. Даже в детстве вы не любили ее. Вы старались быть как можно дальше от этого ребенка. Уж не знаю почему... Возможно, она напоминала вам погибшую жену...

Дэйл изменился в лице и изо всех сил сжал кулаки.

– Ну-ну, – сказал он чуть слышно. – Дальше.

– Вы и свою экономку ненавидели именно по этой причине.

– По какой же?

– Она знала, как вы на самом деле относитесь к Элис. Знала вашу ярость, знала, что вы играете в любовь к дочери!

– Почему же, по-твоему, я так не любил свою дочь?

– Потому что вы знали, что на самом деле – она не ваша дочь. Не настоящая ваша дочь, я хотел сказать. Ваша жена вам изменяла, вот что.

– Откуда ты всего этого набрался, Дэннис, черт тебя побери! – взорвался Дэйл. – Что за нелепые инсинуации!

– Ничего нелепого в этом нет! – Дэннис тоже вскочил на ноги. Голос его сорвался на крик, и, пытаясь успокоиться, он резко взъерошил волосы. – Ничего нелепого! Прежде чем ехать к вам, я хотел поговорить с Мэган Локлир, попытаться выяснить, прав ли я. И что же я узнаю? Что эта старая леди отправилась посмотреть на заокеанские достопримечательности и попала под колеса автомобиля.

Дэйл вытаращил глаза:

– Ты хочешь сказать, что с Мэган произошел несчастный случай?

– Удобный для вас, не так ли? Допускаю, что старушка на старости лет стала много болтать. Вероятно, возраст дал себя знать. Или у вас появились какие-то причины подозревать, что вопрос о любви к дочери вскоре встанет чрезвычайно остро... Вы ведь только что вернулись из поездки, не так ли? Были в Лондоне?

– Знаешь что, Дэннис? – внезапно сказал Дэйл, сдвинув брови. – Убирайся отсюда! Избавь меня от своей персоны! – Он махнул было рукой в сторону двери, но тут же опустил ее. – Впрочем, нет. Боюсь, ты побежишь к Элис и безумно ее расстроишь. Надо разобраться с причиной вашего разрыва как-то цивилизованно. Ты ведь не виделся с моей дочерью?

– Нет еще, – буркнул Дэннис.

– Где ты остановился?

– У Стива Шоу, своего приятеля, – мрачно ответил Дэннис, который изо всех сил пытался укротить свою ярость.

– Знаю Стива, у нас с ним кое-какие общие интересы. Он по-прежнему живет на Хэмпстед-Лэйн? Хороший район. Надеюсь, ты не вывалил на голову Стиву все свои подозрения?

– Зачем бы я стал это делать? – угрюмо спросил Дэннис. – Это мое дело. И только мое.

– Хорошо, – пробормотал Дэйл. – Давай договоримся так. Я разыщу Элис и устрою вам встречу. Хочешь – поговорите наедине. Хочешь – я тоже приду. Решение за тобой.

– Я подумаю, – смягчился Дэннис. – Пожалуй, сначала я поговорю с Элис с глазу на глаз.

– Что ж? На мой взгляд, эта встреча на год запоздала. Но... От судьбы, как говорится, не уйдешь.

Когда Дэннис покидал Сосновый дом, он казался совершенно разбитым. Из него будто выкачали все силы, которые еще теплились внутри, и он еле передвигал ноги.

– Счастливо тебе, сынок, – пробормотал Дэйл ему вслед. – Будь осторожен на дороге.

15

По дороге к особняку Стива Шоу Дэннис завернул в супермаркет. Когда он с бумажными пакетами в руках подходил к своему «Форду», автомобиль, стоявший на самом краю площадки, буквально с места набрал скорость и помчался к выезду на шоссе. Это был черный «Бьюик». Зазор между Дэннисом, который еще не успел открыть дверцу, и несущимся автомобилем был минимальным. В последнюю секунду «Бьюик» вдруг вильнул вправо. Его намерение было очевидным: он хотел, чтобы Дэннис попал в ловушку, из которой не смог бы выбраться живым. Его должно было просто размазать по дверце.

– Какого черта?! – закричал Дэннис и, подброшенный страхом, буквально вспрыгнул на капот своей машины, странным образом вильнув туловищем. Если бы полицейские не следили за Дэннисом и не пустились в погоню тотчас же, злоумышленнику, сидевшему за рулем, легко удалось бы скрыться. Но не теперь.

Наезд был спрогнозирован шефом полиции. Он же совместно с Седжвиком написал сценарий, которого придерживался Дэннис в разговоре с Дэйлом Хоккесом. Сейчас Седжвик, все это время находившийся на заднем сиденье полицейской машины, несмотря на свой преклонный возраст, проворно выбрался из машины. Когда Дэйла Хоккеса вытащили из «Бьюика», он был довольно спокоен. Но вот увидел Седжвика, и вся его невозмутимость растаяла, словно дымок от сигареты.

– Ах, это ты! Вот в чем дело... – процедил Дэйл, и лицо его исказилось от ярости. – Я надеялся, что твои мозги уже высохли от старости.

– Зато твои – обдумали убийство, – скривив губы, с горьким презрением сказал Брюс. – Ты убил Джули за то, что она изменяла тебе. А спустя столько лет, когда твоей заднице стало горячо, снова принялся за старое. Мэган Локлир была сбита во время твоего европейского вояжа, не так ли? А вот теперь и Дэннис. Кого ты еще планировал прикончить?

– Жаль, я про тебя ничего не знал. Ты стоял бы первым в списке.

– Зачитайте ему его права, – приказал сержант своим помощникам, защелкнувшим наручники на запястьях Дэйла.

Седжвик направился к Дэннису.

– У парня шок, – пояснил кто-то из одетых в штатское детективов. – Увезите его в спокойное место, пусть приходит в себя. Можно дать выпивку, некоторым сразу помогает.

Когда Дэйла проводили мимо, он неожиданно остановился и сказал светским тоном:

– Дэннис, ты ведь понял, что все это было несерьезно. Я просто хотел тебя испугать.

– Пошутили, значит? – усмехнулся сержант, подталкивая арестованного в спину.

– Послушайте, Дэйл, – Дэннис внезапно словно пришел в себя и заговорил быстро, проглатывая слова, потому что понимал, что в его распоряжении всего лишь секунды, – зачем вы это сделали? Зачем вы развалили наш с Элис брак?

Полицейские, повинуясь выразительному жесту Седжвика, который действовал от лица их шефа, выжидательно замерли.

Дэйл повернул к нему свое обаятельное лицо.

– Не дергайся, Дэннис. Элис должна была выйти замуж за Хэммерсмита, только и всего. Так что твои личные качества тут совершенно ни при чем.

– Это не объяснение! – взвился Дэннис. – Какого черта вам нужен был Хэммерсмит в качестве зятя?

– Я мстил Артуру, – легко ответил Дэйл. – Он был любовником моей жены и настоящим отцом Элис. Я хотел, чтобы Элис вышла замуж за его сына и у них родились дети. Ублюдки. Они ведь брат с сестрой! Я хотел, чтобы Артур страдал. Приблизительно так, как страдал я, когда Джули бегала к нему на свидания!

Брюс Седжвик скривился. «Черт, – прошептал он. – Вот она, моя ошибка!»

– Но если Артур знал, что Элис – его дочь, – не унимался Дэннис, перешедший с истерического тона на

Вы читаете Рога в изобилии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату