свистящий вой, и в десантный отсек посыпались искры. Бойцы освободились от захватов, и, как только над люком загорелась лампочка, означавшая, что все в порядке и проход проделан, начался абордаж по всем правилам.
Феникс Старк, стоя со своими солдатами по обе стороны прохода, забросил в проем, сквозь искрящую проводку корабля-жертвы, маломощную гранату и тут же отскочил назад, так как обороняющиеся открыли шквальный огонь. Раздался взрыв, и в следующую секунду Феникс ринулся вперед, увлекая за собой своих бойцов.
Первые обороняющиеся были повержены гранатой, остальные находились в шоковом состоянии. Увидев врывающихся врагов, они попытались вновь открыть стрельбу, но этого им не позволили «флибустьеры». Крупнокалиберные пули «АК-300» с наплавлением из сирренала укладывали их на палубу, пробивая тела насквозь, так как были рассчитаны на поражение хорошо бронированных кирас контрабордажников Альянса.
23
Вслед за «флибустьерами» на судно ворвались остальные пираты и рассредоточились, ведя непрерывный обстрел из своих автоматов. «Флибустьеры» же стали пробираться к капитанскому мостику корабля. Но сделать это оказалось не так-то просто. Экипаж-клан не собирался отдавать все свое добро захватчикам и организовал грамотные засады, в одну из которых и попали солдаты капитана Старка.
Солдат чуть было не повалили перекрестным огнем на развилке коридора, спасла лишь хорошая выучка и броня. Пули высекали искры из кирас, отбрасывая солдат ударной силой. Но ответный огонь из «АК-300» произвел впечатление, пробивая тонкие переборки, поражая спрятавшееся за ними подкрепление, и обороняющиеся отступили. Отступили и «флибустьеры», спрятав раненых в центр группы.
– Что будем делать, сэр? – спросил лейтенант Боос. – Они хорошо подготовлены. Еще одна такая засада, и у нас появятся потери...
– Я знаю... предлагаю пока затаиться.
– Где?
– Да хотя бы здесь, – указал Старк на ближайшую дверь. – Кстати, что здесь?
– Согласно плану, сэр, если я ничего не путаю, то здесь должна быть... трансформаторная.
– Подойдет.
Солдаты быстро открыли дверь и вошли внутрь. Трансформаторов здесь не оказалось, а оказался склад, по всей видимости, особенно ценного товара. Всюду на длинных стеллажах лежали ящики, закрепленные ремнями.
Вдруг дверь резко открылась, заставив «флибустьеров» ощетиниться стволами, но это оказались свои.
– Эй, вы, некогда грабежом заниматься! – выкрикнул один из пиратов.
– Мы и не занимаемся...
– Тогда пошли!
Делать было нечего, и солдатам вновь пришлось принять участие в штурме. Только на этот раз им удалось оказаться за спинами пиратов, и первые пули изрешетили людей Моргана, а не Старка.
Снова завязался бой. В ход пошли легкие гранаты. Вдруг все стихло, а в следующее мгновение послышался какой-то ревущий свист. Пираты недоуменно стали переглядываться, но солдатам был знаком этот звук.
– Загерметизироваться! – приказал Старк.
И вовремя. По коридору с ревом пронеслась лавина огня, и пираты бросились назад, но огонь был быстрее и вскоре поглотил более десятка людей.
«Флибустьеры» же пошли вперед и вскоре увидели шагающего огнеметчика в блестящем комбинезоне с ранцем за спиной, что давил на гашетку, пуская струи огня. Рядом с ним шли два охранника с обычным оружием, также в огнезащитных комбинезонах, которые добивали все еще корчившихся пиратов.
Одиночный выстрел из автомата – и цистерна оказалась пробитой насквозь. Жидкость, что находилась под давлением в баллоне, струей рванулась наружу, и все снова затопило огнем. Охранники сгорели вместе с огнеметчиком, им даже не помогла «кожа саламандры». Солдаты, очистив бронестекла от копоти, вновь пошли вперед.
Повсюду раздавались звуки перестрелок, крики о помощи, запросы о поддержке, но на все это капитан внимания не обращал, продолжая идти со своим отрядом к командному центру. Неожиданно прямо на них выскочила группа из десяти человек. Матросы были совсем молоды, кому-то не было даже пятнадцати, потому они просто застыли на своих местах, словно в детской считалочке, наверняка ожидая скорой расправы.
– Опустите оружие, – приказал Старк.
Но люди были слишком напуганы и не сразу поняли, о чем им говорят.
– Опустите оружие и валите отсюда, – чуть мягче повторил капитан. – Запритесь где-нибудь и сидите тише воды ниже травы. Понятно?
Один из них мелко затряс головой.
– Ну?!
Автоматы, винтовки и пистолеты попадали на палубу, и матросы бросились бежать. Но далеко убежать им не удалось. Впереди послышались длинные очереди. «Флибустьеры» бросились вперед, чтобы узнать, что произошло и кто расстрелял безоружных людей.
Над расстрелянными матросами, лежащими вповалку, копошились пираты, занимаясь мародерством. Но многого им найти не удалось.
– Уроды! Зачем?! Они же были безоружны! – закричал Старк, хватая за шиворот одного из пиратов, но тот вывернулся.
Вперед вышел предводитель. Феникс сразу узнал его, это был Хромой.
– Я всегда знал, что ты хлюпик, Феникс, а не свободный гражданин, – произнес пират. – И сейчас я в этом убедился... И еще я тебе хочу сказать, – добавил он, поднимая ствол своей автоматической винтовки, – что ты недостоин быть среди нас...
Это послужило сигналом, и две группы навели друг на друга оружие, но никто не нажал на курок. Все понимали, что один залп – и здесь мало кто выживет, в лучшем случае два-три человека, даже если учесть, что у Хромого в полтора раза больше людей.
Феникс почувствовал, как стал затекать палец на курке.
– Послушай, Хромой, – наконец сказал Старк после полуминуты напряженной тишины. – Раз уж ты решил от меня избавиться, то давай не будем вовлекать в наш спор остальных. Сделаем это сами, как настоящие мужчины. Ну что скажешь?
– Давай... – выдавил Хромой, понимая, что пасовать сейчас нельзя. Потому как если он отступит, то командиром абордажного отряда ему уже точно не быть, кто-то из своих займет его место...
Они одновременно стали опускать оружие. Бойцы обоих отрядов похватали тела матросов и оттащили назад, расчищая площадку для поединка командиров, никто даже и не подумал отступить, чтобы выбрать более удобное место.
Старк положил оружие и снял шлем: тот мешал обзору во время рукопашной. То же самое сделал Хромой. Бойцы одновременно вытащили свои ножи из ножен.
– Я убью тебя, – пообещал Хромой, скорее для того, что уверить в этом самого себя.
– Тогда начнем, – кивнул Феникс и сделал первый шаг навстречу противнику.
24
Противники кружили, перебрасывая ножи из одной руки в другую. Хромой не решался ударить, помня, как Феникс свалил непобедимого бойца – Слона, а значит, нужно действовать наверняка. Старк не атаковал, потому что знал – лидером в абордажном отряде просто так не становятся, а значит, Хромой не так прост, как кажется.
Они могли бы кружить еще долго, но удар, встряхнувший судно, – видимо, где-то что-то взорвалось, – сыграл роль катализатора, и противники ринулись друг на друга. Зазвенела сталь клинков.
Во время драки Феникс краем сознания отметил, что они сейчас, наверное, очень похожи на древних пиратов Земли, что плавали по океану на шхунах под парусами. Вспыхнувшее видение погасло, как только