34
Свидание кучеров и шоферов» (фр.).
35
Да здравствует генерал Гуаран! Долой Суванна! Да здравствует наш отец Суванн! Долой Гуарана! (фр.)
36
Троица (
37
Хозяин (фр.).
38
Собратьев (от фр. confrère).
39
«Смертников» (лат.).
40
В предместье Севильи… (фр.)
41
Мальчишки (от фр. gamin).
42
Ах, я люблю тебя, Эскамильо… (фр.).
43
«Городское казино» и «Казино Веселой прогулки» (фр.).
44
Да здравствует армия! Да здравствует армия! (фр.)
45
Пустяки… Это для вашего Джефри… дурака!.. Защищайтесь!.. (фр.)
46
Бейте меня, сударь, бейте же, я вас прошу, бейте! (Перевод с фр. А. И. Куприна.)
47
Вот это девка… (фр.).
48
Улица Филиппа (фр.).
49
Прошу вас, синьор Александр! (ит.)
50
Вы читаете Том 9. Очерки, воспоминания, статьи