67
«Кадрилья Ганеро» (исп.).
68
«Кадрилья Фрега» (исп.).
69
Итальянцы были лучшими военными инженерами XI–XV веков. (Примеч. А. И. Куприна.)
70
Места для стояния в зрительном зале (от фр. promenoir).
71
«Лужайка 2 фр.» — наиболее дешевые места на скачках (фр.).
72
Прозвище (фр.).
73
Почетное прозвище Клемансо. (Примеч. А. И. Куприна.)
74
Труба; иносказательно: подсказка, слух. (Примеч. А. И. Куприна.)
75
Молокососами (от фр. blanc-bec).
76
Лошадиный навоз (фр.).
77
Грузовой автомобиль (от фр. camion).
78
Старина (фр.).
79
Травка для птичек с… (фр.)
80
Рынок (фр.).
81
Рождества (фр.)
82
Мальчик (от ит. bambino).
83
Вы читаете Том 9. Очерки, воспоминания, статьи