– Ко мне обратился человек из министерства юстиции. Он рассказал страшные вещи. Никаких выдумок, никаких преувеличений. Мне предоставили самому решать, буду я сотрудничать с ними или нет.
– И вы приняли это предложение? – тихо, с недоверием произнес Херрон.
– Я не мог иначе. Мой младший брат…
– Вы не могли иначе? – Херрон поднялся с кресла, руки его дрожали, голос зазвучал громче: – Вы не могли иначе?!
– Нет, не мог. – Мэтлок по-прежнему держался спокойно. – Вот почему я приехал предупредить вас, старый друг. Все намного серьезнее… намного опаснее…
– Вы приехали предупредить
– Я не могу, – мягко сказал Мэтлок: он вдруг испугался за старика. – Даже Силфонту придется согласиться. Он уже не может противиться. Факты есть факты. Лукас…
– Адриану тоже сказали!.. О боже! Вы понимаете, что вы делаете? Вы все разрушите! Столько людей погибнет… Убирайтесь отсюда! Убирайтесь! Я не хочу вас знать! О господи! Господи!
– Лукас, что с вами? – Мэтлок встал и сделал несколько шагов к старику.
– Не подходите! Не прикасайтесь ко мне!
Херрон повернулся и побежал. Споткнулся, упал, поднялся. Ни разу не посмотрел назад. Добежав до леса, он нырнул в чащу и исчез.
– Лукас! Стойте!
Мэтлок кинулся за стариком и достиг леса лишь несколькими секундами позже. Но старика нигде не было видно. Раздвигая густую растительность, Мэтлок вошел в лес. Ветви стегали его по лицу, травы капканом хватали за ноги, но он продолжал пробиваться в глубь дремучего леса.
Херрон исчез.
– Лукас! Где вы?!
Ответа не было – слышался лишь шелест потревоженных ветвей за спиной. То пригибаясь, то чуть не ползком Мэтлок продвигался вперед. Никаких признаков Лукаса Херрона.
– Лукас! Ради бога, отзовитесь!
Ответа не было. Лукас как сквозь землю провалился, испарился, перестал существовать.
И тут Мэтлок услышал неясное эхо – стон, вопль, шедший из глубины души. Он раздался где-то близко и в то же время далеко. Затем кто-то всхлипнул всего один раз и отчетливо, с ненавистью произнес одно- единственное слово.
И слово это было – «Нимрод»…
Глава 12
– Черт возьми, Мэтлок! Я же вам сказал – никуда не уходите, пока я не позвоню!
– Черт возьми, Гринберг! Как вы попали в мою квартиру?!
– Вы не починили окно.
– Я не знал, готовы ли вы заплатить за починку.
– Один – один, боевая ничья. Где вы были?
Мэтлок бросил ключи от машины на кофейный столик и взглянул на изуродованный стереопроигрыватель.
– Это запутанная история и, как мне кажется, печальная. Я все вам расскажу, но сначала выпью. Последняя моя выпивка была неожиданно прервана.
– Дайте и мне чего-нибудь. У меня тоже есть что вам рассказать, но мой рассказ уж точно печальный.
– Что вам налить?
– Все равно, только совсем немного.
Мэтлок выглянул в окно. Занавески после того, как он сорвал их в присутствии Адама Уильямса, все еще лежали на полу. Солнце почти село. Весенний день кончался.
– Я сейчас выжму несколько лимонов и сделаю свежий фруктовый «Том Коллинз».
– Согласно вашему досье, вы пьете бурбон. Предпочтительно кислый.
Мэтлок взглянул на агента.
– Разве?
Гринберг последовал за Мэтлоком на кухню и молча смотрел, как тот смешивает коктейль. Мэтлок протянул ему стакан.
– Так кто будет первым рассказывать свою печальную историю?
– Мне бы хотелось, конечно, сначала выслушать вас, но при сложившихся обстоятельствах первым буду рассказывать я.
– Звучит зловеще.
– Нет. Просто печально… После того как мы с вами расстались, я отправился в аэропорт Брэдли-Филд и ждал там самолет, посланный сюда министерством юстиции из аэропорта имени Даллеса. С самолета сошел человек, который выдал мне под расписку два запечатанных конверта. Вот они.
Гринберг вынул из кармана пиджака два продолговатых служебных конверта. Он положил один на бар и стал вскрывать второй.
– Вид у этих конвертов сугубо официальный. – Мэтлок сел на кухонный стол рядом с раковиной, свесив длинные ноги и касаясь ими дверцы шкафчика.
– И не только вид… В этом конверте – выводы, к которым мы пришли на основе информации, полученной от вас нами – точнее, мной. В конце содержатся особые рекомендации. Мне разрешено пересказать вам это своими словами при условии, что я не упущу ни одного факта… А вот со вторым конвертом вы должны ознакомиться лично. Вы должны прочесть все очень внимательно –
– Чем дальше, тем занимательней. Меня выбирают в сенат?
– Нет, вас просто… Ладно. Начну, как предписано инструкцией. – Гринберг взглянул на развернутый лист бумаги, затем на Мэтлока. – Джулиан Дюнуа из Лумумба-Холла – он же Жак Деверо, Жезю Дамбер и, возможно, еще многое другое – является адвокатом и стратегом черных левых активистов. Как адвокат он выступает под именем Дюнуа, в других случаях пользуется псевдонимами. Действует он в самых неожиданных местах. В Алжире, в Марселе, в Карибском бассейне… В Штатах у него юридическая контора в Гарлеме с филиалом в Сан-Франциско… Обычно он остается за кулисами, но если сам выходит на сцену, за этим, как правило, следуют дурные вести. Стоит ли говорить, что его имя находится в списке нежелательных лиц, подписанном министром юстиции, а в наши дни это уже не то, чем можно гордиться…
– В наши дни, – прервал его Мэтлок, – вы найдете в этом списке почти всех, кто левее АТГ.[13]
– Не спорю. Продолжим. Появление Дюнуа придает всему делу новый, совершенно неожиданный оборот, о котором мы раньше и не думали. Тут речь идет уже не о взломе, а о нарушениях закона в международном масштабе или подрывной деятельности. Может быть, даже о том и другом сразу. Учитывая, что вам подмешали наркотики, что в вашу квартиру вломились и устроили погром, что вашей приятельнице мисс Бэллентайн угрожали, хотя и не впрямую, – и не обольщайтесь, ей именно угрожали, – учитывая все это, вам рекомендуется прекратить участие в расследовании, ибо сейчас оно переходит границы разумного риска. – Гринберг положил бумагу на бар и сделал несколько глотков из стакана. Мэтлок медленно болтал ногами перед дверцей кухонного шкафчика. – Итак, что вы на это скажете? – спросил Гринберг.
– Не знаю. Мне кажется, вы еще не закончили.
– Очень бы хотелось поставить на этом точку. Сейчас я все изложил предельно точно, и мне кажется, вам следует согласиться с рекомендацией. Выходите из игры, Джим.
– Сначала вы должны закончить. Что в другом письме, том, которое я должен прочесть лично?
– Это лишь при условии, что вы отвергаете рекомендацию. Но не надо ее отвергать. У меня нет инструкции говорить вам то, что я сейчас сказал, поэтому мой совет «не для печати».
– Вы прекрасно знаете, что я его отвергну, так зачем же нам попусту тратить время?