АЛЬФЕН
ГАЛЬТ. Действительно! Подретушировал фотографию, чтобы она была похожа на портрет Ньютона! Как вы догадались? И что это значит?
АЛЬФЕН. Детектив — это прежде всего проницательность! Они поразительно похожи. Я думаю, порывшись в энциклопедии, мы отыскали бы портреты и других известных исторических личностей, под которых профессор «подгонял» своих секретарей…
ГАЛЬТ. Ну хорошо, но зачем? Зачем, я вас спрашиваю?!
АЛЬФЕН. По сути это очень просто. Профессор не в своем уме. Его мания — ненависть к знаменитым людям: Ньютону, Шекспиру и другим. Однако их нет в живых уже сотни лет и он ничем не может им напакостить. Что же он делает? Ищет людей, похожих на них хоть поверхностно, увеличивает подобие, требуя изменить прическу, отрастить бороду, усы, носить парик, а когда добивается максимально желаемого эффекта, когда перед ним появляется двойник ненавистного гения — убивает его!! Понимаете?
ГАЛЬТ. Убивает… Понимаю. Вы… феноменальны, Альфен!
АЛЬФЕН. Я это уже слышал.
ГАЛЬТ
АЛЬФЕН. Я не ясновидец. Я приехал двадцать минут назад. По-вашему, я должен вынуть из кармана неопровержимые улики против профессора?
ГАЛЬТ. Нет, это я так… Альфен, но он никому не приказывал отпускать бороду или усы…
АЛЬФЕН. Нет?
ГАЛЬТ. Нет. Что вы скажете на это?
АЛЬФЕН
ГАЛЬТ. Да! Это возможно! Я немедленно прикажу разыскать парикмахера, работающего на Тарантогу. А что дальше?
АЛЬФЕН. Я вам скажу, что дальше. Профессор ищет молодого человека с темными волосами и глазами, знающего итальянский, умеющего рисовать… Как вы думаете, я подойду?!
ГАЛЬТ. Что? Вы хотите… сами?!
АЛЬФЕН. Я пойду к нему сегодня же. Лучше всего — сейчас. У вас не найдется пистолета? Я не прихватил с собой ничего.
ГАЛЬТ. Пожалуйста…
АЛЬФЕН. Ну так… Я не силен в живописи, но это… и вот это… заменит мне кисти. А кастета у вас нет?
ГАЛЬТ. Найдется. Может, резиновую дубинку?
АЛЬФЕН. Чересчур велика. Достаточно кастета.
ГАЛЬТ. Успеха, Альфен!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Господин инспектор, поступило сообщение от радиоавтомобиля номер шесть. Они установили контакт с фельдшером, к которому ходили все исчезнувшие. Он им ничего не делал, только провожал в поликлинику. Всегда по пятницам.
ГАЛЬТ. Они ходили в поликлинику? Зачем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Делать прививки. Тут это написано
ГАЛЬТ. Прививки? Всем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Так точно, господин инспектор.
ГАЛЬТ. Но зачем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Наверно, чтобы не заболели…
ГАЛЬТ
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Господин старший инспектор уже вышел, господин инспектор.
II
ТАРАНТОГА. Молодой человек, ожидая в гостиной, вы видели, что пять кандидатов покинули мой дом, так как условия, которые я ставлю, показались им неприемлемыми. Я вам их изложил. Могу предложить вам славу уходящего века, вы станете необыкновенным человеком, ваше имя станет известно многим поколениям, но с другой стороны, я говорю это открыто: ваша жизнь будет трудной и полной лишений. Прежде всего вам придется отказаться от всех благ цивилизации, затем вас будут преследовать власть имущие, однако вы найдете и сильных покровителей. Одним словом, венец, которым судьба при моем посредничестве увенчает вас, будет из прекрасных роз с острыми шипами. Принимаете ли вы мое предложение?
АЛЬФЕН. Так точно, господин профессор, принимаю.
ТАРАНТОГА. Подумайте как следует. Ибо, если вы решитесь, возврата не будет. Я вывел уже многих ваших предшественников на подобные жизненные пути и до сих пор ни разу не ошибся. С другой стороны, я должен быть осторожным. Судьба возложила на меня миссию, за выполнение которой я отвечаю перед человечеством. Я обязан исполнить ее до конца. Вы — один из тех, от кого будет зависеть будущее мира. Но прошу помнить о колоссальных трудностях, о которых я говорил… Кроме того, вы еще будете подвергнуты испытанию…
АЛЬФЕН. Какому испытанию, господин профессор?
ТАРАНТОГА. Сначала вы должны дать согласие и заверить меня в своей скромности честным словом порядочного человека. Я слушаю.
АЛЬФЕН. Соглашаюсь и даю вам честное слово.
ТАРАНТОГА. Прекрасно. Теперь так. Я требовал таланта художника. Вы говорили, что он у вас есть.
АЛЬФЕН. Я умею рисовать. Разумеется, умею.
ТАРАНТОГА
АЛЬФЕН. Я должен начать немедленно?
ТАРАНТОГА. Похвальное рвение. Но, может быть, у вас есть еще какие-нибудь дела в городе?
АЛЬФЕН. Благодарю. Действительно, я охотно воспользуюсь вашим предложением…