легкоприручаемыми. Марк не из таких.
Намек остался непонятым.
— Сабрина говорит, что это чудовище носится с фотоаппаратом. Тебя он снимал?
— Да…
— Значит, и фото, и информация — от Кэрроллов.
— Не совсем так!
— Мы должны исправить ситуацию, — не слушая его, настаивал Стюарт. — Я переговорил с Дином Пауэлом, нашим консультантом по имиджу…
— Этим должен заниматься пресс-секретарь Сабрины, — возразил Гарри.
— Я обещал ей уладить это, — выпятил грудь Стюарт.
— Но у нее есть люди для…
— Это касается не только ее, — перебил Стюарт.
— Что? — У Гарри брови полезли вверх.
— Ты недооцениваешь ущерб своей репутации. Уже звонят, справляются о твоих моральных принципах. Ты же придешь мне на смену. Ты — это «Вейнрайт инвестментс». Люди спрашивают, не манипулируешь ли ты счетами. Можно ли доверять твоему слову.
— Это же смешно! — взревел Гарри.
— Так ли? Мы имеем дело с миллиардами долларов, советуем богачам и знаменитостям, где и как жить. А что о тебе могут подумать после этой статьи? Убежал от двух невест.
Увы, Стюарт был прав, так оно и выходило. Нужно обладать ловкостью, чтобы после всего этого остаться холостяком.
— Мы должны найти козлов отпущения, чтобы отвлечь внимание от себя, — заявил Стюарт.
— И подставить Элен?
— Я понимаю, что ты увлекся Элен Кэрролл, но это война. Это серьезно. Это бизнес.
Бизнес. Впервые Гарри не понравилось, как звучит это слово в устах Стюарта. И то, что он намерен предпринять в отношении Элен, — ужасно. Он, Гарри, должен защитить ее, как Стюарт защищает Сабрину. Хотя, конечно, у них разные весовые категории. Стюарт платит деньги и заказывает музыку.
— Мы должны нанести удар, — решительно заявил Стюарт. — И чем скорее, тем лучше. — Костистые пальцы постучали по столу. — Ты случайно не встречал сегодня утром Терренса Чепмена? — Он придвинул желтый конверт. — Я подготовил тут заметки, по которым он должен проконсультироваться у юристов. Рассмотреть каждую возможность.
Гарри потерял терпение:
— Сбавь газ и выслушай меня. — Жесткость его голоса и окаменевшее лицо заставили Стюарта замолчать. — Тебе не понравится…
— Уже не нравится! Чем скорее мы отправим Чепмена…
— В том-то и дело, — перебил Гарри. — Чепмен сбежал еще вчера. Стол пуст. Практиканты говорят, что его нет в городе.
— Слышать об этом не желаю! — Стюарт отбросил ручку. — Быть не может, чтобы практикант…
— Чепмен больше не заинтересован в своей практике.
— Ты хочешь сказать, что в деле со статьей замешан он? Один из наших людей?
— Он все и организовал. — Гарри объяснил, как, по его мнению, Чепмен украл пленку и использовал ее. — Так что, пожалуйста, не трогай Кэрроллов.
— Но статья ссылается также на «достоверный источник», который сообщает детали о праздничном столе, о нервозности невесты. Кто бы это мог быть?
— Не знаю, — признался Гарри. — Но уверен, что это не «Предел желаний». На репутации Элен вся эта история скажется гораздо хуже, чем на моей. Какая невеста теперь доверит ей жениха?
— Мы с Дином Пауэлом приготовили запасной вариант, — Стюарт причмокнул губами, — на случай, если ты захочешь спасти эту консультанточку.
Гарри терялся в догадках.
— Ты меня понял, сынок, не правда ли? Белое платье…
— Ты имеешь в виду временный брак?
— Какой угодно, — обронил Стюарт. — Важно убедить публику, что из всего этого вышел хоть какой- то прок и вы оба сняты с продажи.
Гарри попытался объективно оценить предложение. Липовый брак явно укоротит языки. Но такой выход будет катастрофическим для едва складывающихся отношений с Элен. Возможно, лишит их всяких шансов на будущее.
— Здесь недостаточно моего «да», — нетерпеливо пояснил Гарри. — Я имею в виду отношения Элен и Сабрины.
— Сабрина — моя территория, — не без удовольствия заявил Стюарт. — Твое дело — убедить мисс Желание.
— Это потребует некоторого искусства и времени.
— Сейчас утро, — сказал Стюарт, взглянув на свой золотой «Ролекс». — Вернемся к этой теме часов в шесть. У меня дома.
— Сегодня? Но у меня нет времени на поездку в Вествуд. Весь день занят.
— У тебя масса времени, — процедил Стюарт. — Пока мы не уладим этот скандал, ты освобожден от обязанностей в офисе.
— Но ты же знаешь, что работа — это моя жизнь. — Гарри заметно побледнел.
— Извини, Гарри, — покачал головой Стюарт. — Дин Пауэл настаивает на этом. Я ненавижу такие крайние меры, но в подобных случаях лекарства прописывает Дин.
— Кого он собирается лечить такими средствами? — вспылил Гарри.
— Меня. — Стюарт изобразил самодовольную улыбку и нажал кнопку, вызывая секретаршу.
Глава девятая
«Предел желаний» казался опустевшим, когда Гарри остановил «порше» у тротуара. Несмотря на табличку «ЗАКРЫТО», он кулаком постучал в дверь. Молчание.
Гарри не успокоился. Он знал, что Элен живет здесь же, на втором этаже. Служебный и домашний телефоны были переключены на автоответчики, и все же он полагал, что Элен должна быть здесь.
Особенно если знает о статье. А как она может до сих пор не знать о ней? Газета на прилавках уже несколько часов.
Ослабив узел зеленого галстука, Гарри оглядел фасад в поисках хоть каких-то признаков жизни. Волосы и полы его пиджака развевались на теплом июньском ветру. Куда подевался его обычный лоск? Нечего сказать, хорош проповедник объективности, панически пытающийся спасти и свою работу, и свою девушку. Подумать только, еще сегодня утром его беспокоила лишь судьба бейсболки. А теперь может статься, ее не на что будет надеть!
Вдруг в витрине мелькнула светловолосая головка, и Гарри торопливо набрал номер сотового телефона. Она ответила после третьего гудка.
— Выловил! — торжествующе воскликнул Гарри.
— Точно.
— Я знаю, что ты там.
— Где?
— В магазине, конечно.
— Нет.
Он снова постарался заглянуть сквозь витрину, расписанную цветными буквами.
— Я видел твои волосы сквозь витрину.
— Ты торчишь перед моим заведением, Гарри?
— Не торчал бы, если бы дверь не была заперта.