Она кивнула.
— Мне… было стыдно признаться. Это выглядит так… трусливо.
— Пошли.
Через безмолвный зал, сквозь холод и мертвенный воздух, вниз по проходу я направился к помещению с зеркалами. Отражающие поверхности потускнели, но остались целыми.
— Быстрей! — поторопила старая Меллия. — Поле может отключиться в любую минуту.
Из центрального зала донесся приглушенный грохот, как будто рухнула стена. По проходу лениво поползло облако не то дыма, не то пыли. Сзади замерцали желтые огни.
— Внутрь — быстро! — крикнул я.
— Нет, вы и… агент Гейл!
— Не спорь, девчонка! — я обхватил ее и подтолкнул к зеркалу. По поверхности бежали волны тусклого света. Меллия вырвалась.
— Идите, мистер Рейвел, не медлите! — старшая Меллия быстро повернулась и пошла навстречу приближающимся клубам дыма. Меллия закричала. Я пихнул ее в зеркало. Крик оборвался.
Женщина скрылась за сгущающимся облаком. Я шагнул в другое зеркало, как в туман. Оно замерцало вокруг меня и вспыхнуло. Затем пришла тьма.
Я затаил дыхание и замер в ожидании удара, как бывает в предчувствии еще не грянувшей, но близкой катастрофы.
Затем все исчезло.
26
Желтый свет развеял мрак. Впереди шагал человек, медленно, словно преодолевая сопротивление воды.
Примерно в шести футах от него я осознал свою ошибку. Это был не человек. Карг. Тот самый, которого я дважды убил и один раз упустил.
Я не мог пошевелиться и даже следить за ним глазами. Находясь в полном сознании, я не мог уловить даже биение собственного сердца.
Движения карга были затрудненными, но естественными. На нем был простой костюм из черной кожи с застежками и ремешками. Взглянув на блок миниатюрных датчиков, пристегнутых к запястью, карг что-то отрегулировал. До сих пор он не обращал на меня внимания.
Теперь он подошел ко мне и оглядел. Я так и не встретился с взглядом его белесых равнодушных глаз. В поле зрения появились два человека. Они долго совещались. Вновь прибывшие несли что-то вроде вязанки дров. Затем они повернулись ко мне и в полной тишине обошли кругом. Прошло какое-то время. Уголками глаз я уловил движение. Слева от меня скользнула в пазы тонкая плита из темно-зеленого стекловидного материала. Справа появилась другая. Человек в поле зрения принес тонкую панель. Приладил ее и тем самым закрыл обзор. Поначалу свет еще пробивался по краям, затем щит встал на место, и я остался в темноте, словно внутри банки с краской.
Лишившись возможности видеть, я утратил ориентировку. Плыл вверх, вниз и даже летел. Сужался, расширялся до размеров вселенной. Не существовал…
Грохот. Пришло удушье. Все тело пронизала боль, словно на меня надели плотный, утыканный булавками облегающий костюм. Я мучительно напрягся, вздохнул и почувствовал биение своего сердца. Рев затих.
Толкнув коленкой стекловидную панель, я приготовился ударить, но стена упала и открыла большую комнату с высокими пурпурно-черными стенами, где меня ожидали три человека. Лица их были скорее напряженными, чем доброжелательными.
Ближе всех стоял невысокий цветущего вида мужчина в серой спецовке. Румяные выпяченные губы, мелкие белые зубы. Второй была женщина лет сорока, худощавая, чопорная и официальная, в темно- зеленом костюме. Третьим был карг, одетый теперь в простой черный комбинезон.
Коротышка шагнул вперед и протянул толстую руку. Держал он ее как-то забавно: растопырив и вывернув пальцы. Мы поздоровались. Он отвел руку и тщательно осмотрел, словно разыскивая следы моего прикосновения.
— Добро пожаловать на станцию 'Берег Динозавров', — произнес карг с ноткой дружеского приветствия в голосе. Я оглядел помещение: больше никого не было.
— Где обе женщины? — спросил я.
Толстяк озадаченно повел бровями и потянул себя за губу. Женщина уверенно посмотрела на меня.
— Возможно, Дир Джейви захочет объяснить вам ситуацию.
Ее голос прозвучал даже слишком уверенно.
— Мне не о чем говорить с роботом, — сказал я. — Кто его программирует? Вы?
Последнее было адресовано выпяченным губам.
— Что-о? — выдавил он и посмотрел на женщину. Та взглянула на карга, а тот в свою очередь на меня. Я оглядел всю троицу.
— Доктор Джейви — начальник Спасательной Службы, — быстро объяснила женщина, пытаясь загладить допущенную мной бестактность. — Я — доктор Фреска, а это — администратор Коска.
— Со мной были две женщины, доктор Фреска, — сказал я. — Где они?
— Понятия не имею. Это не моя компетенция.
— Где они, Коска?
Тот зашевелил губами, недовольно скривился.
— За какими бы то ни было разъяснениями обращайтесь к доктору Джейви…
— Вами командует карг?
— Я не знаком с этим термином.
Напряжение. Улыбка исчезла.
Я повернулся к каргу. Он не сводил с меня бледно-голубых глаз.
— Вы несколько дезориентированы, — тихо проговорил он. — Тут нет ничего удивительного. Так случается со многими…
— С кем это 'со многими'?
— Спасенными. В этом и заключается моя — наша — работа — разыскивать, выявлять и возвращать сотрудников при… э-э… определенных обстоятельствах.
— Кто твой шеф, карг?
Он дернул головой.
— Прошу прощения, я не понимаю столь часто используемого вами термина «карг». Объясните, что он означает?
— Он означает, что я тебя раскусил.
Карг улыбнулся и развел руками.
— Как угодно. Но обязанности дежурного офицера здесь исполняю я.
— Ловко, — сказал я. — Где женщины?
Карг сложил губы розочкой.
— Не имею ни малейшего представления.
— Они были со мной пять минут назад. Ты видел их?
— Боюсь, вы не вполне понимаете ситуацию, — сказал карг. — Когда я обнаружил вас, вы были один и, судя по показаниям приборов, долго пробыли в ахроническом вакууме.
— А точнее?
— О, это одна из интереснейших проблем темпоральной релятивистки. Ударами сердца мы измеряем биологическое время, уникальное для каждого индивидуума. Есть психологическое время, чисто абстрактный феномен, в котором секунды могут казаться годами и наоборот. Что касается вашего вопроса, Абсолютная Власть установила систему эталонов для измерения абсолютной длительности. В единицах этой системы