ваше пребывание вне энтропического потока заняло, на мой взгляд, более столетия, с погрешностью плюс-минус десять процентов.
Карг равнодушно развел руками и философски улыбнулся.
— Что касается ваших… э-э… спутниц, мне о них ничего не известно.
Я бросился на него. Прыжок не удался, но я успел незаметно переместить в ладонь оружие. Карг отпрянул. Доктор Фреска вскрикнула, а Коска схватил меня за руку. Карг чем-то щелкнул, мне в бок мягко ударила струя из распылителя. Облако мгновенно облепило мои руки, меня до колен опутало подобие белой паутины, сильно пахнущей смесью сложных эфиров.
Я попытался шагнуть и чуть не упал. Коска подошел и помог мне сесть на стул. Он проделал это с таким заботливым участием, словно у меня только что случился сердечный приступ.
— Ты лжец, — сказал я каргу, — причем неважный. С твоей искренностью тебе прямая дорога в лжесвидетели. Я не верю, что ты вытащил меня из нескольких миллионов тысячелетий вечности случайно. Твои шрамы хорошо залечены, но ты знаешь меня. А если ты знаешь меня, ты знаешь и ее.
Карг задумался. Он кивнул, и Коска с женщиной вышли из помещения. Карг снова посмотрел на меня, и выражение его пластикового лица изменилось.
— Ну, хорошо, мистер Рейвел, я знаю вас. Ваше замечание о шрамах свидетельствует, видимо, о некоей конфронтации, ставшей следствием нереализованных возможностей. Я знаю вас по репутации, по профессии. Что касается женщины, то я смогу заняться поисками позднее, когда мы придем к взаимопониманию.
Теперь он был настоящим каргом, стопроцентно бесчувственным и равнодушным.
— Я понял, карг, — сказал я.
— Позвольте ввести вас в курс дела, мистер Рейвел, — продолжал он мягко. — Когда вы проникнетесь нашими великими идеями, то наверняка пожелаете внести в наши усилия свою лепту.
— Не строй иллюзий, карг.
— Ваша враждебность — заблуждение, — продолжал карг. — Мы здесь, на Берегу Динозавров, нуждаемся в ваших способностях и опыте, мистер Рейвел…
— Не стану спорить. Кто твои приспешники? Беглецы из Третьей Эры? Или вы занимаетесь вербовкой во Второй Эре?
Карг пропустил мои слова мимо ушей.
— Моими стараниями, — сказал он, — вам предоставят возможность делать работу, которой вы посвятили всю жизнь. Надеюсь, вы понимаете, что это в ваших интересах?
— Вряд ли наши интересы совпадают, карг.
— Обстоятельства изменилась, мистер Рейвел. И теперь всем нам необходимо объединить усилия в рамках существующей реальности.
— Ну-ну.
— Все потуги вашего Нексс-Централа осуществить Чистку Времени провалились — сейчас вы, наверное, уже догадались об этом. Идея была благородная, но в корне ошибочная, как и все предыдущие. Истинный ключ к темпоральной стабильности — не попытки восстановить прошлое в его первозданном состоянии, а разумное использование благоприятных условий и ресурсов, существующих на данном участке энтропического сектора, и применение их для создания и поддержания жизнеспособного анклава, призванного обеспечить полный расцвет наций. Именно во имя этих целей Абсолютная Власть возложила на себя миссию спасти из каждой эры все, что можно спасти от стихийного прорыва исторгнутой темпоральной прогрессии. Счастлив сообщить, что наша деятельность оказалась весьма успешной.
— Значит, вы грабите прошлое и будущее темпорального ядра и тащите к себе. Куда же?
— Абсолютная Власть основала в так называемой Старой Эре резервацию из десяти столетий. Что касается понятия «грабить», то вы сами, мистер Рейвел, — пример главного объекта деятельности Спасательной Службы.
— Мужчины и… женщины, все оперативные агенты?
— Конечно.
— Они счастливы и безропотно отдают свой талант делу строительства устойчивого островка во времени, который вы так хвалите!
— Не все, мистер Рейвел. Немногие.
— Я думаю! Большей частью это типы из бывшей Третьей Эры и предыдущих программ Чистки Времени, а? Которым хватило ума понять безвыходность положения, но не хватило времени увидеть в вашем изолированном островке бесплодный тупик.
— Мне совершенно непонятно ваше отношение, мистер Рейвел. Бесплодный?! Вы вольны размножаться, растут растения, сияет солнце, протекают химические реакции.
Я засмеялся.
— Слова не человека, но машины, карг. Ты просто не уловил сути.
— Речь идет о сохранении во времени разумной жизни, — объяснял он терпеливо.
— Да, но не в музее под стеклянным колпаком и слоем пыли. Теория постоянного движения давно отвергнута, карг. Топтание на месте в темпоральной колбе — даже продолжительностью в тысячу лет — подобная перспектива не вполне согласуется с моими представлениями о судьбе человечества.
— Как бы то ни было, вы послужите Абсолютной Власти.
— Правда?
— Да! Альтернатива крайне неприятна.
— Приятна, неприятна… пустые слова, карг.
Я осмотрел большую мрачную комнату. Сыро и прохладно, на стенах выступили капельки влаги.
— Теперь ты начнешь загонять мне под ногти щепки, сдавливать пальцы, подвешивать на крюке. Затем опишешь защитные меры контроля моего поведения на задании.
— В физическом воздействии нет надобности, мистер Рейвел. Вы будете работать за предложенное мной вознаграждение. Мы обнаружили агента Гейл. Допрашивая ее, я заинтересовался вами. И предложил ей работать на Абсолютную Власть в обмен на вас.
— Ей не сообщили о моем спасении?
— В данное время это не отвечает интересам Абсолютной Власти.
— Держишь на поводке, а сам сидишь на двух стульях.
— Верно.
— Когда имеешь дело с куском аппаратуры, выслушивать оправдания — впустую тратить время. Милая особенность, карг.
— Мистер Рейвел, моим сотрудникам ничего не известно о моем искусственном происхождении. В основном это люди Второй Эры. В интересах Абсолютной Власти их об этом не информируют.
— А если я все-таки скажу?
— Тогда я прикажу доставить сюда агента Гейл и в вашем присутствии подвергну ее истязаниям.
— Да? И потратишь впустую усилия, вложенные в программу?
— Утрата контроля хуже, чем частичный контроль. Вы будете повиноваться инструкциям, мистер Рейвел. Каждому пункту. Или я пожертвую планом.
— Гладко, логично и продуманно, — ответил я. — Ты забыл одно.
— Что же?
— Вот это, — я выстрелил с бедра. Мои руки были прижаты к бокам, поэтому выстрел получился неудачный. Пуля вдребезги разнесла колено и отшвырнула карга к стене комнаты.
Извиваясь на полу, я подполз к нему и, пока не замерла фибрилляция нейроэлектронной системы, открыл грудную панель и затем нажатием переключателя перевел карга на ручное управление.
— Лежи тихо, — приказал я. — Чем снять путы?
Он сказал. Я вытащил из его нагрудного кармана распылитель, замаскированный под шариковую ручку, и выпустил розовое облако. Паутина сморщилась, превратилась в желе и рассыпалась в пыль, которую я незамедлительно стряхнул.
Я сорвал печати и извлек его ленту. Программу модифицировали в расчете на многократное использование, создав своего рода бесконечную петлю, предназначенную для автоматического повторения в течение приблизительно лет ста.