нам обо всем, что узнаешь от него, ничего не искажая. Понял?

– Да.

– На самом деле у тебя только одна задача: выяснить, где находится Диана.

– Ты сумасшедший, – пробормотал Мэт с переднего сиденья. – Сколько раз еще он должен тебя подвести, чтобы ты перестал доверять этому парню?

– Твой сын прав, – сказал Цю. – Историю наших взаимоотношений вряд ли можно назвать удовлетворительной.

– Да, ее нельзя назвать такой. Но на карту поставлена жизнь Дианы. Поэтому я решил довериться тебе – у меня просто нет другого выбора.

– По-моему, у тебя осталось очень мало времени.

– Почему ты говоришь об этом?

– Ты помнишь, что я сказал тебе прошлой ночью о настоящих планах Китая относительно Гонконга после тысяча девятьсот девяноста седьмого года?

– Конечно.

– Ты должен помнить о сценарии кризиса руководства.

– Когда умирает лидер, в Китае начинается неразбериха, и длится она в течение двадцати четырех часов, пока кто-то не возьмет власть в свои руки.

– Да, и один из способов захватить инициативу – это атаковать какую-либо уязвимую мишень: внутри страны такой мишенью являются интеллектуалы, за границей – Гонконг и Тайвань. Я должен предупредить тебя, Саймон: если такая атака состоится, то начнется она очень скоро. – Цю говорил спокойным, рассудительным тоном. – Сегодня или, самое позднее, завтра. И тогда Диана, ну…

Они уже подъезжали к центру, когда загудел сигнал радиотелефона. Не убирая рук с руля, Мэт ответил:

– Слушаю.

Сидящие в машине услышали, как из динамика раздался голос звонившего:

– Это Алекс Камнор. Мне нужен Саймон Юнг.

Саймон потянулся через сиденье и снял трубку, отключив тем самым динамик.

– Здравствуй, Алекс, это Саймон.

– Мне нужно сказать тебе пару слов. Это по поводу проекта, касающегося нас обоих.

– Давай.

– Одни мои заграничные друзья получили интересные сообщения из Молдавии.

Саймон застыл. «Молдавия» была кодовым обозначением проекта «Свиток благоволения».

– Да?

– Предполагается – с большой степенью вероятности, – что в течение следующих нескольких дней следует ожидать вмешательства Молдавии в Чад.

«Чад» обозначал Гонконг.

– Серьезное вмешательство?

Последовало молчание. Когда Камнор заговорил снова, его голос стал каким-то приглушенным.

– Крайне серьезное.

– И что ты думаешь делать в связи с этим?

– Я сейчас собираю всех лиц, заинтересованных в этом проекте. Проект должен быть осуществлен немедленно. Я повторяю, немедленно. Первая фаза должна начаться не позже сегодняшнего вечера.

Саймон побледнел.

– Ты не можешь сделать это!

– Почему нет?

– Наша компания не успеет подготовиться за такой короткий срок.

– Все приготовления завершены уже несколько месяцев назад.

– Я не готов. Наш тайваньский блок…

– Нам надо уходить.

– Алекс, пожалуйста… Моя дочь, она…

– Семейные дела сейчас следует отложить. Я не понимаю, как…

– Она в Китае. – Саймон едва не подавился своими словами.

Несколько секунд Камнор молчал. Наконец Саймон услышал, как он пробормотал:

– Спасибо!

Всего одно слово, затем связь прервалась.

– Проклятье! – Саймон выругался, но очень тихо, словно понимая бесполезность этого. Он собрался было заговорить, когда Мэт крутанул руль вправо и в глаза ему бросилась собравшаяся толпа.

– Какого черта!..

– Они похожи на повстанцев, – прокомментировал Саймон, развернувшись на сиденье. – Это филиал «Грей вест оушн бэнк»…

Снова загудел сигнал телефона; Саймон потянулся за трубкой:

– Саймон Юнг.

– Это Мери, мистер Юнг.

Мери Стрит была его личной секретаршей. В ее голосе звучала напряженность. Саймон устало подумал, какой еще новый кризис разразился на этот раз?

– Я подумала, что стоит сообщить вам сразу две вещи: агентство Синьхуа официально заявило, что до смерти Председателя остались считанные часы. И «Грей вест оушн бэнк» объявил о невозможности выполнить свои обязательства и запер двери.

– Боже мой, почему? Этот банк так же силен, как Банк Китая.

– В этом-то все и дело, сэр. Этот банк был частью Банка Китая. Я действительно считаю, что вам следует приехать сюда как можно скорее.

– Я уже еду.

Когда Мэт прибавил скорость и погнал машину вниз по Принцесс-Маргарет-роуд, отец медленно откинулся назад и пробормотал:

– Началось…

Глава 21

Конечно, Сунь Шаньван уже считался стариком, но он еще не разучился передвигаться бесшумно. Когда он коснулся плеча Чжан Минжуна, тот подскочил на стуле, словно снаряд из катапульты.

– Инспектор, вы… вы напугали меня.

Сунь посмотрел на стол, точнее на то, чем занимался секретарь.

– Небо почти закончено.

– Да. Труднее всего со снежной шапкой.

– Ты знаешь, что сейчас пять утра?

– Нет, я не знал.

– Все уже давным-давно разошлись по домам. А ты все еще здесь. Почему?

Минжун ничего не ответил. Сунь присел на один из столов и принялся изучающим взглядом рассматривать молодого человека. У инспектора накопилась целая куча проблем, требующих неотложных решений, но сейчас мозг его был занят решением относительно банальной задачки.

– Ты начинаешь походить на лентяя. Но на самом деле ты не лентяй. Уже почти рассвело, а ты все еще трудишься. Так почему же все твои усилия не увенчиваются результатами, как в старые добрые дни?

Минжун встал почти по стойке «смирно», глядя прямо перед собой. Таким образом ему удавалось избежать пристального взгляда начальника.

– Простите меня. Я не сознавал…

– Все ты сознавал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату