– Простите.
Сунь закурил, потом, словно подумав хорошенько, предложил сигарету секретарю.
– Проблемы с женщиной?
– Нет, инспектор.
– Деньги? Жилье? Родители? Три «большие заботы»?
– Нет, инспектор, ни одна из этих проблем меня не волнует.
– Тогда что? Ну, Минжун, не заставляй меня вытягивать из тебя клещами. Ты слишком хорош, чтобы зря расходовать свои таланты. Посмотри на меня.
Минжун перевел взгляд на шефа. Тот улыбался.
– Мы поговорим с тобой прямо сейчас. Ничто из сказанного не будет фиксироваться. Но положение нынче очень сложное, и мне нужно, чтобы ты все свое внимание уделял работе. Ну, так говори: что стряслось?
После короткой схватки совести со страхом Минжун решил облегчить душу:
– Вы правы, что критикуете меня. Я свалял дурака. Я использовал возможности департамента для того, чтобы выяснить кое-что.
Сунь Шаньван пару раз крякнул.
– Что именно? – осторожно полюбопытствовал он.
Когда Минжун рассказал ему про мисс Цзянь и ее поиски исчезнувшего дядюшки Чао, Сунь почувствовал раздражение:
– Ты что, на самом деле думаешь, что тебе больше не на что тратить время? Особенно сейчас.
Минжун повесил голову.
– Хорошо. Забудь об этом.
– Простите, но… об этом не так-то просто забыть. Там вылезло такое, что… – Он покрутил головой, будто пытаясь прогнать фантомы, засевшие в мозгу. – Инспектор, я обладаю опасной информацией.
Сунь пристально посмотрел на него.
– Опасной для тебя?
– Я не знаю. Может быть, для многих людей. – До этого момента Минжун не сознавал, как долго он нес эту ношу один, не поделившись ее тяжестью ни с кем. – Я начал с привлечения моих собственных контактов в военно-воздушных силах, чтобы попытаться выяснить, где работал дядя мисс Цзянь, когда он погиб. Через два дня мой друг прибыл, однако он не предоставил мне никакого сообщения о нужном человеке или самом инциденте. Более того, он посоветовал мне оставить это дело.
– Сядь, Минжун. Ты меня нервируешь, торча столбом.
– Благодарю вас. Но я не оставил это дело. Я потратил много времени на расследование.
– И поэтому ты пренебрегал своими повседневными обязанностями?
– Да. У меня это превратилось в какое-то наваждение.
– Сильно сказано.
– Все было так странно. Но под конец я собрал отдельные фрагменты воедино. Дело в том, что на северо-западе, на заводе подле Ланьчжоу, выполнялись работы по какому-то сверхсекретному проекту. Пришло время испытаний. Они выбрали Ганьсу-Б-десять.
– Что? – Сунь вздрогнул.
– Это авиационная база в…
– Я знаю, где это. Продолжай.
– Туда собрали много высококвалифицированного технического персонала – собрали отовсюду. У всех были две общие черты – образование и опыт в аэрокосмической промышленности, а также отсутствие близких родственников.
Сунь нахмурился.
– О каком количестве людей идет речь?
– Пятьдесят восемь человек.
– Совпадение?
– Может быть. Но только все они уже мертвы.
Губы Суня повторили эти слова, но ни звука не раздалось.
– Тогда я начал исследовать эту проблему с разных сторон. Я выбрал наугад три имени и придумал предлоги для ведения расследования по каждому имени. Я притворялся секретарем рабочего комитета, полицейским, расследующим кражу, и почтовым работником, пытающимся разыскать посылку, отправленную по неверному адресу. И я получил три совсем разные легенды. Один из них якобы погиб в автокатастрофе: это как раз тот самый дядюшка Чао. Второй человек якобы заболел пневмонией и умер. А третий влез в драку и его зарезали.
– И что ты тогда предпринял?
– Я взял наугад еще шесть имен и снова повторил процедуру расследования. И получил все те же три легенды, в различных сочетаниях: на этот раз было три драки, одна пневмония и две автокатастрофы.
– Те же самые? – Очки Суня наполовину съехали с носа. Он поправил их и сел прямо, пытаясь разобраться в услышанном. – Ко мне не поступало и намека на что-либо в этом роде. Но если то, что ты рассказал мне, правда, то это именно те факты, о которых обязан сообщить мне отдел безопасности ВВС.
– Я согласен, инспектор.
– Это все? Я хочу сказать, этого, разумеется, более чем достаточно, но может быть, у тебя…
– Есть еще одно. Я проверил все имена. В большинстве случаев в ходе расследования я под конец выходил на одну и ту же организацию, которая заявляла, что личные дела и справки о трудовой деятельности этих людей находятся у нее.
– Заявляла?
– Да. Эта контора арендовала авиабазу для полетных испытаний. По крайней мере, они так мне говорили.
– И что это за организация?
– Она называется «Грузовые…
– Перевозки Серединной Империи».
– Да, инспектор! Так вы знали?!
– Я ничего не знал. – Сунь глубоко вздохнул. – Но теперь начинаю догадываться. Минжун…
– Да, инспектор?
– Ты знаешь что-нибудь об оружии, действие которого основано на принципе излучения пучка заряженных частиц… лазерных лучей… вообще о такого рода вещах?
– Очень мало, инспектор. В этой области американцы и русские добились примерно одинаковых успехов, не так ли?
– Да. Но есть еще кое-что, чего ты не знаешь: Китай тоже обладает примерно такими же возможностями в этой области. По крайней мере… я так считаю.
Минжун молча смотрел на него.
– Кто-то очень хорошо потрудился для того, чтобы у Китая появилось свое оружие для «звездных войн». Кто-то, связанный с компанией «Грузовые перевозки Серединной Империи». И этот «кто-то» – не кто иной, как генерал-майор Ло Бин.
Минжун не был уверен, обращается ли Сунь к нему или просто размышляет вслух.
– Кто-то, прошедший долгий путь, но не завершивший пока создание такого оружия. В противном случае он уже должен был бы сделать свой ход…
– Свой ход, инспектор?
– Он разработал это замечательное оружие и держит продвижение в этой области в секрете, даже от меня. Я могу найти для этого только одно объяснение. Ло Бин хочет власти.
Совсем иная головоломка, сидевшая в мозгу Минжуна, стала проясняться, так как еще один ее фрагмент встал на свое место. Его глаза расширились.
– Связано ли как-нибудь то, о чем вы мне рассказали, со спутником, сбитым русскими?
– Русскими… – Сунь Шаньван хмуро взглянул на него. – А зачем русским понадобилось сбивать этот спутник? Я продолжаю задавать себе этот вопрос, но до сих пор мне никто не ответил на него.