Наверное, старается не дать совершить ошибку. Какая-то непонятная нежность к барону захлестнула сердце. И я уже не слушала, как Марко просит о новой встрече.
Я отыскала глазами графа. По его напряженному взгляду поняла, что он следил за нашим танцем. Улыбнулась ему через зал и пошла навстречу. Кажется, сначала граф хотел насмешливо что-то сказать, но потом стал серьезным:
— Элина, пойдем постоим на веранде. Здесь жарко.
Никого не стесняясь, он обнял меня за талию и вывел из зала.
— Ну наконец-то моя невеста соизволила обратить на меня внимание.
Я с горечью вздохнула:
— Не знаю, какую игру вы затеяли, ваша светлость, но я держу свое слово.
Он крепко обнял меня и поднял глаза к звездам. И вдруг тихо сказал:
— Прекрасная далекая Тея…
Меня будто окатили кипятком. Опять эта ненавистная леди! Как только слышу имя Теи, меня как магнитом начинает тянуть к этому мужчине. Хочется прижаться к его мускулистому телу, почувствовать на губах вкус поцелуев… Просто наваждение какое-то.
— Да где же вы видите Тею, граф?!!
Он показал на небо:
— Вон она. Самая яркая звезда в созвездии Влюбленных.
Я почувствовала в голосе графа печаль.
— Когда смотрю на эту звезду, вспоминаю прекрасную отважную женщину.
Я вздохнула: от такого объяснения мне легче не стало. Наоборот, возненавидела незнакомку я окончательно.
— Мэтт, мы можем вернуться к себе?
Он как-то странно взглянул на меня:
— Конечно, Ли. Завтра еще день празднеств, и ты должна отдохнуть. Только простимся с хозяевами.
Мы вернулись в зал и приблизились к герцогу и его жене.
— Ваша светлость, позвольте вас покинуть. Сеньорита Элина устала.
Герцогиня ласково улыбнулась мне:
— Девочка, я хочу почаще тебя видеть.
Граф поклонился:
— Воля прекрасной дамы — закон.
Герцог усмехнулся:
— Мэтт, проводи невесту, а сам возвращайся. Без тебя будет скучно.
Мне сразу же расхотелось уезжать. Почему-то я желала провести этот вечер с графом.
Весь двор был заставлен каретами. Подать нашу быстро было трудно. Граф улыбнулся:
— Поедешь верхом в моих объятиях или возвратимся в зал?
Я решила, что так устала, что выберу первое.
Граф осторожно усадил меня перед собой и поддерживал очень бережно. Никаких обещанных объятий не было. У меня вдруг слетел с ноги башмачок.
— Ой, я потеряла туфлю! И ноге сразу стало легче.
Мэтт посоветовал:
— Тогда выброси и вторую.
Я моментально сделала это. Меня нисколько не смущали босые ноги. Вот видел бы это Питер, обязательно бы рассердился.
Я улыбнулась и сказала:
— Праздник был замечательным, не правда ли?
— Мог быть еще лучше, если бы, как ожидалось, прибыли гости из королевства Аданы. Наши с ними отношения последнее время балансируют на грани войны, и герцог считает, что личные встречи помогли бы сгладить острые углы. Но, видимо, король не посчитал нужным идти на примирение.
Я вздохнула: ох уж эти мужчины. Во все времена на уме одна война. А здесь особенно: даже на празднике все при оружии. Подумала: сегодня мне хорошо, а дальше будь что будет. И не успела ничего понять — нас окружили вооруженные всадники.
Вместо того чтобы освободить графу руки и дать возможность в случае необходимости защищаться, я еще крепче обхватила его шею и сжалась от ужаса. Но ничего страшного не произошло. Воины вежливо поклонились. Один из них произнес:
— Лорд Бриан дэ Райлен, старший сын и наследник короля Аданы. Извините, если напугали вас, леди.
Я облегченно вздохнула. И смутилась: босиком, в объятиях мужчины. Что он обо мне подумает?
Граф поклонился в ответ:
— Вы немного опоздали, ваше высочество. Праздник уже начался. Но вас очень ждут и будут рады. Позвольте представить: моя невеста, сеньорита Элина Фэйст.
— Не сочтите за грубость, граф. Но будь у меня такая невеста, я поручил бы ее охрану отряду воинов.
Принц так посмотрел на меня, что на миг мне стало страшно.
— Я так и делаю, ваше высочество, когда оставляю ее одну.
До дома мы добрались в молчании. Граф почти не разговаривал со мной. Лишь один раз задумчиво произнес непонятную фразу:
— Не знаю, сеньорита, чего вы приносите больше: счастья или горя. Но отступать уже поздно.
Я хотела спросить, как же он все-таки думает поступить со мной. Но решила, что не время. Настроение у графа явно испортилось.
Вернулась в свою комнату, служанка помогла мне раздеться и уложила в постель. Я уснула как младенец.
Утром граф ждал меня за столом. Выспалась и отдохнула я хорошо, но отправляться на праздник почему-то не хотелось.
— Вчера, Элина, все вышло замечательно. Постарайтесь еще и сегодня.
Я не выдержала:
— Мэтт, а может быть, хватит? К чему этот спектакль?
Граф усмехнулся:
— Как приятно, Элина, что вы назвали меня по имени уже и в отсутствие зрителей. К сожалению, вы обязаны и сегодня меня сопровождать. К тому же мужская часть общества не простит мне вашего отсутствия. Идите одевайтесь.
Ладно, не буду портить себе настроение. Очень уж хочется увидеть дядю и Питера. Может, потом граф меня отпустит. Или, наоборот, устроит какой-нибудь несчастный случай. Сердце сжалось от страха. Как иначе он объяснит, куда пропала его невеста? Перспектива не из приятных. Ладно, еще не вечер. Сейчас сделать я ничего не могу, а потом вдруг что и изменится.
Как оказалось, сегодня нам предстояло нечто вроде пикника на природе. Мы подъехали к месту сбора. Кавалеры и дамы гарцевали верхом на конях. Обоз с провизией и напитками уже отправился в летнюю резиденцию.
Появился герцог с прибывшим ночью гостем. Все поспешили приветствовать повелителей. Принц пристально рассматривал меня и мою Ласку. Потом произнес негромко:
— Я думал, вчера это было сном.
Мне показалось, что графу такое внимание не понравилось. Рука его дернулась, будто хотела нащупать рукоять клинка. Похоже, ему наплевать на все титулы.
Добрались до места проведения праздника мы довольно быстро. Лесной отдых мне понравился. Рядом все время были Мэтт или сеньор Ягуар с Селлией. И почему-то мне казалось, что барон не совсем ко мне равнодушен.
Приехавший принц вызвал бурный восторг у дам. Говорили, он все время проводит в седле и