(к стихам 737–940) Источники эрудиции Тельгесина разнообразны; в большинстве своем они восходят к античным авторам, хотя не всегда ясно, читал ли автор 'Жизни Мерлина' того или иного античного писателя или воспользовался более поздним пересказом или компиляцией.
45
… 'Из ничего произвел четыре начала создатель…'-Картина мироздания во многом позаимствована автором у Овидия ('Метаморфозы', I).
46
… Рати духов живут, которые нам сострадают… Содержание стихов 764–787 восходит, по-видимому, к Апулею (De deo Socratis, 9, сл.), однако можно думать, что с трактатом Апулея автор был знаком не непосредственно, а через святого Августина ('De civitate Dei') или Гонория Отенского ('De philosophia mundi').
47
… К женщинам даже порой приходят они… — Можно вспомнить, что в 'Истории' Гальфрида Мерлин был сыном именно такого демона (гл. 107).
48
Светило Дионы-Венера.
49
В них самоцветы родит, как о том повествуют арабы. — Гальфрид имеет в виду знаменитое в Средневековье письмо, приписывавшееся арабскому 'королю Эваксу'. Содержание этого письма пересказывается в 'Этимологиях' (Etymologiae) Исидора Севильского.
50
все, что сказано в этих стихах (825–854) о рыбах, содержится в 'Этимологиях' (кн. XII, гл. VI) Исидора Севильского. Исидор Севильский (ок. 560–636) — католический святой, ученый-эрудит. Источники 'Этимологии'-античные и средневековые писатели. Сведения о рыбах, использованные автором 'Жизни Мерлина', были почерпнуты Исидором Севильским главным образом из 'Естественной Истории' ('Histona naturalis') Плиния Старшего.
51
Краснобородка-иначе султанка (Mallus barbalus).
52
Тимал-хариус, рыба рода Thymalius.
53
Пола женского все, вопреки закону, мурены… — Так думали в античности. Римский писатель Элиан (II–III в.) сообщает, что у знатного римлянина Красса была прирученная им мурена, которую он украшал и наряжал и смертью которой был глубоко опечален ('О природе животных', 8, 4). Можно вспомнить, что в 'Пророчествах Мерлина' (гл. 116 'Истории бриттов' Гальфрида) написано: 'В водной хляби будет создана рыба, которая, будучи призвана свистом змеи, с нею соединится'.
54
Еж морской, к кораблю прицепившись… — В 'Жизни Мерлина' написано echinus, т. е. еж. Однако в 'Этимологиях' Исидора Севильского (XII, VI, 34) речь идет о рыбе-прилипало (по-латыни-echeneis); эта рыба, действительно, может прикрепиться к кораблю, но, конечно, не может его удержать.
55
рыба, что зовется мечом… — Меч-рыба, Xiphias gladius, действительно, может представлять опасность для небольших судов.
56
Рыба-пила-скат семейства Pristidae.
57