Он протянул руку, и Грейс встала.

— Пожалуйста, обними меня, Фред.

Он обнял ее, тепло и успокаивающе. Грейс благодарно прильнула к его широкой груди.

— Все будет хорошо, — сказал Фред, и равномерное биение его сердца словно хотело подтвердить его слова.

Теплые губы Фреда чуть тронули ее лоб. Грейс подумала: сегодняшний день что-то изменил в нем, сделал его мягче.

— Грейс, — выдохнул он и поцеловал ее в губы.

Она почувствовала его возбуждение и от желания задрожала. Все страхи и проблемы улетучились. Больше всего на свете ей хотелось его прямо сейчас. Но это невозможно. Невозможно после их утренней ссоры. И — самое главное — потому что она любила его, несмотря на то, что он не отвечает на ее любовь. И в конечном счете все равно ее бросит.

Она оттолкнула его.

— Нет. Лучше, если мы не будем…

Он тяжело выдохнул:

— Ты права. Мы не должны больше этого делать. — Потом откашлялся. — Завтра у тебя трудный день. Постарайся поспать.

— Ты тоже, Фред. Спокойной ночи.

Фред и Грейс молча шагали к банку. Грейс выглядела бледной и напряженной.

Перед входом в банк она помедлила.

— Как я выгляжу?

На ней было легкое платье без рукавов, чуть выше колен, открывавшее ее замечательные ноги. Пояс подчеркивал талию.

— Фантастически!

— Спасибо.

Ее глаза вспыхнули, и по ее лицу скользнула мимолетная улыбка, но тут же была стерта озабоченностью.

Фред погладил ее щеку и протянул ей папку, в которой лежал график подрядчика и заявление Линды.

— Ты справишься, Грейс. Когда Клиффорд увидит это, он наверняка даст тебе кредит, — заверил Фред, надеясь, что окажется прав.

— Я готова.

С высоко поднятой головой Грейс вошла в банк. Улыбаясь, обратилась к клерку:

— Я к мистеру Клиффорду. Мне назначено.

— Я скажу ему, что вы здесь. Присядьте, пожалуйста.

— Я слишком взведена, чтобы сидеть, — шепнула она Фреду.

— Ты же не хочешь, чтобы Клиффорд это заметил. Так что сядь!

Дверь кабинета Клиффорда открылась, и Грейс заставила себя не вставать с места, пока тот с ней не поздоровался.

При виде Фреда банкир не смог скрыть удивления.

— Рад снова видеть вас. Вы здесь по делу?

— Нет. Просто сопровождаю Грейс.

— Ах вот оно что. Это не займет много времени.

Фраза прозвучала так, словно он уже давно принял решение.

У Грейс появилось нехорошее предчувствие и мелькнула мысль о том, что было бы неплохо, если бы Фред все же поучаствовал в разговоре. Но гордость не позволила ей обратиться к Фреду.

Когда минут через тридцать дверь кабинета мистера Клиффорда снова открылась и Фред увидел серое лицо Грейс, он сразу понял, что это было за решение. Клиффорд отказал. Грейс и Дженни теряют дом.

Фред мысленно выругался. Сжал кулаки. Ворваться бы сейчас в кабинет и показать этому мерзавцу, что он думает о нем и о его решении. Но одного взгляда на осунувшееся лицо Грейс хватило, чтобы рассудок возобладал. Какая ей польза оттого, что он сцепится с этим типом? Что ей сейчас нужно больше всего, так это человек, который был бы на ее стороне и на кого она могла бы опереться.

Он обнял ее за талию.

— Пошли, пошли отсюда!

Фред чувствовал, как она дрожит, и повел Грейс на улицу, под горячее солнце.

А там Грейс отключилась.

Грейс была все еще без сознания и лежала на диване в доме Джека Керли, перед магазином которого она упала в обморок.

Фред сидел возле нее на корточках. Несколько минут, прошедших с того момента, когда Грейс лишилась чувств, казались ему вечностью. Он с тревогой смотрел на нее. Ее лицо было бледным, а глубокие тени под глазами говорили о бессонных ночах. Его мучило чувство вины. Разве он не мог поддержать ее гораздо серьезнее?

На лбу Грейс выступили капельки пота.

— Положил бы ты ей на голову, — сказал мистер Керли, протянул Фреду мокрое полотенце и, с кряхтением нагнувшись, поставил на пол миску с холодной водой.

Фред послушно положил полотенце на лоб Грейс.

— Очнись, мое солнышко!

Она пошевелилась, но ее глаза по-прежнему были закрыты. Фред очень волновался. Может быть, лучше вызвать врача?

Неожиданно Грейс тихо застонала, и ее веки затрепетали. Потом она, щурясь, приоткрыла глаза и попыталась сесть.

— Что случилось? Где я?

Фред нежно вернул ее на подушку.

— Лежи. Ты упала в обморок перед магазином Джека. Мы занесли тебя внутрь, в его квартиру.

— Грейс, как ты, детка? — поинтересовался мистер Керли.

Очень медленно кровь возвращалась к ее щекам. Грейс схватилась за живот.

— Когда она ела в последний раз? — заволновался старик.

— Вечером. Вчера, — призналась Грейс. — Сегодня мне было не до еды. Что я скажу Дженни?

— Честно расскажи ей все.

Фред ласково отвел с ее лба пряди волос.

— Ты тут ее пожалей, — пробасил мистер Керли, — а я пойду за прилавок. Может, пиццу ей заказать? Или, слышь, Фредди, сваргань-ка ты ей яичницу.

И показал на плиту и холодильник.

— Спасибо, — сказал Фред. — Разберемся. — И продолжил после ухода старика: — Ты для Дженни — самое главное в жизни. Когда ты справишься с ситуацией, это будет и ее победа.

— Но я с ней не справлюсь. Я чувствую себя ужасно. — Грейс прикрыла глаза. — Боже мой! Мы теряем наш дом.

Фред увидел, как слезы побежали по ее щекам. Его охватила паника. Он всегда терялся при виде слез. Он беспомощно похлопал Грейс по спине. Видеть ее страдания ему было не под силу. Мысль, что Грейс и Дженни выгонят из дому, причиняла ему буквально физические страдания.

Они не должны терять свой дом, свое наследство!

И они его не потеряют. Фред принял решение.

Нужно отдать Грейс деньги, страховку, которую он получил тогда. С этими деньгами она запросто рассчитается по закладной. А он категорически не хочет этих денег и не нуждается в них.

— К черту банк! — воскликнул он, вставая во весь рост. — Я могу дать тебе сумму, какая тебе нужна.

Вы читаете Лунное пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×