– Так оно и есть. Дома вписываются в пейзаж. И большие участки.
– А вот справа мой дом.
Бет наклонялась вперед и внимательно разглядывала дом, пока машина проезжала мимо.
– Производит впечатление.
– Спасибо.
– И еще порождает сильную зависть. Очень плохо, что
– Видите ли, я вложил в него слишком много труда. А теперь смотрите – следующий дом, сразу за моим, как раз продается.
3
Они прошли по вымощенной гравием дорожке, вдоль которой росли высокие – по грудь – растения, похожие на полынь; те самые, которые так заинтересовали Декера с первого же дня пребывания в Нью- Мексико. Теперь он знал, что они называются чамиса. Дом, который предстояло осмотреть, походил на тот, в котором жил Декер – приземистая одноэтажная саманная постройка с обнесенным стеной внутренним двором.
– Сколько это стоит? – спросила Бет.
– Близко к вашему верхнему пределу. Семьсот тысяч.
Слова Декера не вызвали никакой реакции.
– В доме сделано много усовершенствований. Под полом проложена конвекционная отопительная система. В задней стене большие окна, пропускающие много света.
Бет кивнула с рассеянным видом, как будто ее нисколько не интересовало обоснование цены.
– А насколько большой здесь участок?
– Точно такой же, как и у меня. Два акра[13].
Женщина поглядела в одну сторону, потом в другую.
– Я даже не буду видеть своих соседей.
– В данном случае сосед один, и это я.
Она посмотрела на него каким-то странным взглядом.
– В чем дело? – осведомился Декер.
– Я думаю, что мне будет приятно жить рядом с вами.
Декер чувствовал, что его лицо покраснело.
– Как по-вашему, владелец не очень рассердится, если мы побеспокоим его в это время?
– Нисколько. У старого джентльмена, который жил здесь, случился сердечный приступ. Он переехал в Бостон, где у него есть родственники. Он желает продать дом как можно быстрее.
Декер показал покупательнице передний двор, заросший степными цветами и кустами, пожухшими от июльской жары. Потом отпер украшенную резьбой парадную дверь, шагнул в прохладный вестибюль и указал жестом на прихожую, из которой можно было пройти прямо в просторные комнаты.
– Дом продается полностью меблированным. Пол выложен плиткой. На всех потолках vigas и latillas.
– Вигас и что?..
– Большие поперечные балки и продольные поменьше. Такие потолки встречаются едва ли не во всех домах Санта-Фе. Множество bancos и каминов-кива[14]. Три ванные, выложенные красочным кафелем в мексиканском стиле. Просторная кухня. Отделение для приготовления пищи с удобной водопроводной раковиной. Конвекционная духовка. Окна в крыше и... – Декер умолк, осознав, что Бет не слушает его. Ее, казалось, совсем зачаровал вид на горы, открывавшийся из окон гостиной. – Пожалуй, я избавлю вас от необходимости выслушивать все перечисления. Не торопитесь и спокойно оглядитесь вокруг.
Бет медленно ходила по дому, поглядывая по сторонам, оценивая каждую комнату и кивая своим мыслям. Декер молча шел следом за ней, снова после долгого перерыва полностью ощущая свое существо – не неловкость, не тревогу о себе, а в буквальном смысле слова ощущая всего себя, ощущая прикосновение к коже джинсов и рубашки, прикосновение воздуха к кистям рук и щекам. Он сознавал, что занимает место в пространстве, что Бет находится рядом с ним, что они здесь совсем одни.
Через некоторое время он понял, что Бет говорит с ним.
– Что? Прошу прощения. Я не расслышал, что вы сказали. Отвлекся на несколько секунд.
– Мебель входит в объявленную цену?
– Да.
– Я покупаю этот дом.
4
Декер и Бет чокнулись бокалами с «Маргаритой».
– Просто замечательный дом. Я никак не могу поверить, что владелец сразу принял мое предложение. – Бет с торжественным видом сделала глоток. Когда же она поставила свой пузатый бокал на стол, на верхней губе у нее осталась полоска пены и соли. Она облизала губу. – Мне кажется, будто я сплю.