VI. СУРЙОПАСТХАНА

|| tataH suuryopasthaanam ||

citraM devaanaamiti shaDR^icasya suuktasya kutsaR^iSiH suuryo devataa

triSTupa ChandaH suuryopasthaane viniyogaH |

(Риг Веда, I.115.1-6)

OM citraM devaanaamudagaadaniikaM cakSurmitrasya varuNaasyaa.agneH |

aapraa dyaavaapR^ithivii antarikSam suurya aatmaa jagatastasthuSashca ||

(Атхарва Веда, X. 121.235)

suuryo deviimuSasaM rocamaanaaM maryo na yoSaamabhyeti pashcaat |

yatraa naro devayanto yugaani vitanvate prati bhadraaya bhadram || 2 ||

(Атхарва Веда, XX. 107.15)

bhadraa ashvaa haritaH suuryasya citraa etagvaa anumaadyaasaH |

namasyanto diva aa pR^iSThamasthuH pari dyaavyaa pR^ithivii yanti sadyaH || 3 ||

tatsuuryasya devatvaM tanmahitvaM madhyaa kartorvitataM saMjabhaara |

madedayuktaharitaH sadhastaadaadraatrii vaasastanute simasmai || 4 ||

tanmitrasya varuNasyaa bhicakSe suuryo ruupaM kR^iNute dyoruupasthe |

anantamanyadrushadasya paajaH kR^iSNamanyaddharitaH saMbharanti || 5 ||

adyaa devaa uditaa suuryasya niraMhasaH pipR^itaa niravadyaat |

tanno mitro varuNo maamahantaamaditiH sindhuH pR^ithivii uta dyauH || 6 ||

etacca praataH sndhyaayaaM puTaa~njalinaa kaaryam |

Молитва Солнцу

Винийога: У шести стихов, начинающихся с 'citraM devaanaam...', провидец -

Кутса, девата - Сурья, размер - триштубх; они используются при молитве

Солнцу.

Указание: Поклонение Солнцу индуист совершает, стоя на одной ноге, с другой

ногой, опертой на лодыжку или пятку, обратившись лицом на восток, держа

руки открытыми перед собой. В этой позе следует повторить шесть следующих

риков

(115.1-6):

(1) Взошел ясный лик богов, глаз Митры, Варуны и Агни. Душа всего

движущегося и неподвижного, Солнце заполнило воздух, землю и небеса.

(2) Как молодой человек следует за девой, так Солнце - за Рассветом, сияющей

Богиней. Где благочестивые люди продолжают свой род, перед Благоприятным,

ради счастья. [Смысл второй строфы отчасти непонятен. Я перевел его, следуя

Людвигу, и она напоминает мне строки Шелли - 'Человек великого облика

умножил тогда свои поколения под шатром солнечного трона'. Вильсон, следуя

Сайяне, парафразирует: 'В сезон, когда благочестивые люди совершают

(церемонии, установленные) на века'. - (Гриффит)]

(3) Благодатны гнедые кони Солнца, светлые, меняющие цвет, пришедшие на

клики наших прославлений. Неся наши молитвы, взошли на кручу неба, за миг

пронеслись вокруг земли и небес.

(4) Таково божество, такова мощь Сурьи: он забрал то, что оставалось

неоконченной работы. Когда он выпустил из конюшен своих коней, Ночь

раскинула надо всем свои одежды.

(5) На лоне неба Солнце принял этот облик, чтобы Варуна и Индра могли узреть

его. Его гнедые кони - опора его вечной силы, одно время ясной, и мрачной в

другое.

(6) Сегодня, на восходе Солнца, освободите нас, боги, от беспокойств и

бесчестья. Пусть будет благосклонен к нашей молитве Варуна, и Индра, Адити,

и Синдху, Земля и Небеса. (По Гриффиту)

VII. МЕДИТАЦИЯ НА ГАЙЯТРи

|| tato jalaM spR^iSTvaa gaayatriiM dhyaayet ||

OM haMsopari padmaasanasthaaM raktavarNaaM caturmukhiiM dvibhujaaM

akSasuutrakamaNDalukaraaM raktaambaradharaaM brahmaNaH sadR^ishaaM

gaayatriim |

iti dhyaatvaa (R^iSyaadinyaasaM kuryaat) |

Затем, коснувшись воды, индуист должен медитировать на Гайятри.

Утром на Гайятри следует медитировать как на деву, сидящую на фламинго в

позе лотоса, имеющую красный цвет, четыре лица, две руки, и держащую в них

четки и кувшин для воды, облаченную в красные одежды и подобную Брахману.

После такой медитации индуисту следует совершить Ришьяди-ньясу.

VIII. РИШЬЯДИ-НЬЯСА

gaayatryaa vishvaamitra R^iSiH savitaa devataa gaayatriiChandaH

iyadaavR^ittiH gaayatriijape viniyogaH |

(1) shirasi vishvaamitrarSaye namaH |

(2) mukhe gaayatriiChandase namaH |

(3) hR^ide savitre devataayai namaH |

(4) OM bhuurhR^idaaya namaH |

(5) OM bhuvaH shirase svaahaa |

(6) OM svaH shikhaayai vaSaT |

(7) OM tat saviturvareNyaM kavacaaya huM |

(8) bhargo devasya dhiimahi netradvayaaya evaM trayaaya vauSaT |

(9) dhiyo yo naH pracodayaat astraaya phat |

Указание:

1. Приветствие мудрецу Вишвамитре на голове.

2. Приветствие размеру гайятри во рту.

3. Приветствие богине Савитри в сердце.

4. Декламируя это, следует коснуться области сердца правой рукой.

5. Декламируя это, следует коснуться руки правой рукой.

6. Декламируя это, следует коснуться пучка волос на голове правой рукой.

7. Следует поместить левую руку на правое плечо, а правую руку на левое

плечо, крест-накрест.

8. Следует ударить по ладони левой руки указательным и средним пальцами

правой руки, так чтобы был слышен звук.

IX.АВАХАНА

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату