диг-бандхану, закрытие всех сторон света для проникновения злых сил.
Поскольку этот ритуал различен у различных школ, необходимо узнать о нем от
учителя. Затем, держа в ладони левой руки цветок и накрыв его сложенной в
пурна-мудру правой рукой, поклоняющийся должен провести медитацию.
4. Дхьяна
Затем он должен совершить дхьяну Гайятри - должен создать в своем сердце
мысленный образ богини. Образ будет различаться в зависимости от времени
дня, в которое совершается сандхья. Утром богиня - Брахмани, в полдень она
- Ваишнави, и вечером она - Рудрани. Ниже приведены дхьяна-мантры,
описывающие Гайятри в трех различных Ее обликах, известных как Гайятри,
Савитри и Сарасвати.
Утром поклоняющемуся следует декламировать такую дхьяна -мантру:
OM praatargaayatrii ravimaNDalamadhyasthaa raktavarNaa dvibhujaa akSa suutra
kamaNDalu dhara haMsaasanamaaruuDhaa brahmaaNii brahmadaivatyaa kumaarii
R^igvedodaahR^itaa dhyeyaa |
'Утром на Гайятри следует медитировать как на деву, обладающую природой
Ригведы и природой Брахмы, сидящую на лебеде, держащую в двух своих руках
четки и кувшин для воды, имеющую розовый цвет'.
В полдень ему следует читать другую мантру, рисующую иной образ Гайятри:
OM madhyaahne saavitrii ravimaNDalamadhyasthaa kR^iSNavarNaa caturbhujaa
trinetraa shaN^kha cakra gadaa padmahastaa yuvatii garuDaaruuDhaa vaiSNavii
viSNudaivatyaa yajurvedodaahR^itaa dhyeyaa |
'В полдень на Савитри следует медитировать как на обладающую природой Яджур
Веды, имеющую темный цвет, четыре руки, три глаза, держащую раковину, диск,
палицу и лотос, как на молодую женщину, сидящую на Гаруде и имеющую облик
Ваишнави'.
Вечером ему следует декламировать такую дхьяна-мантру:
OM saayaahne sarasvatii ravi maNDala madhyasthaa shuklavarNaa dvibhujaa
trishuulaDamarukaraa vR^iSabhaasanamaaruuDhaa vR^iddhaa rudraaNii
rudradaivatyaa saamavedodaahR^itaa dhyeyaa |
'Вечером на Сарасвати следует медитировать как на обладающую природой Сама
Веды, имеющую белый цвет, две руки, держащую трезубец и барабан, сидящую на
буйволе, пожилую и имеющую облик Рудрани'.
5. Джапа
Создав таким образом надлежащий мысленный образ Гайятри, индуист должен
декламировать мантру Гайятри, по меньшей мере десять раз, а если возможно,
то сто восемь раз. Ниже приведена Гайятри, используемая при джапе:
OM | bhuurbhuvaH svaH | tat saviturvareNyaM bhargo devasya dhiimahi |
dhiyo yo naH pracodayaat || OM ||
Счет производят по фалангам пальцев правой руки, последовательным помещением
на каждую из них большого пальца. Счет начинается со второй фаланги
безымянного пальца правой руки и идет в такой последовательности: (1)
средняя фаланга безымянного пальца; (2) первая фаланга того же пальца; (3)
первая фаланга мизинца; (4 и 5) средняя и последняя фаланга; (6) последняя
фаланга безымянного пальца; (7) фаланга среднего пальца; (8) последняя
фаланга указательного пальца; (9 и 10) средняя и первая фаланги
указательного пальца.
Так можно отсчитать десять раз. Затем, при необходимости этот процесс
повторяют вновь, отсчитывая второй десяток, и так далее. Отсчитанные
десятки отмечаются на соответствующих фалангах левой руки.
6. Прощание
Затем следует прощание, с декламацией такой мантры:
OM maheshavadanotpannaa viSNorhR^idaya sambhavaa |
brahmaNaa samanuj~naataa gacCha devi yathecChayaa ||
'О богиня (Гайятри), ты вышла из уст Махеши и, следуя повелению Брахмы,
живешь в сердце Вишну. Теперь отбудь, куда Ты пожелаешь'.
Потом индуист должен налить в стоящий перед ним медный кувшин немного воды,
декламируя следующее:
anena japena bhagavantaavaaditya shukrau priiyetaaM |
OM aaditya shukraabhyaaM namaH ||
'Пусть моя джапа радует Господа Адитью и Господа Шукру. Ом, приветствие
Адитье и Шукре'.
IX. АТМА-РАКША
Затем пусть он декламирует следующее (священный шнур должен быть обернут
вокруг большого пальца руки, который должен касаться правого уха):
jaatavedasa ityasya kaashyapa R^iSistriSTup Chando .agnirdevataa
aatmarakSaayaaM jape viniyogaH |
'У мантры 'jaatavedasa...' и т.д. провидец - Кашьяпа, размер - триштубх,
девата - Агни; она используется в атма-ракше'.
OM jaatavedase sunavaama somamaraatiiyato ni dahaati vedaH |
sa naH parSadati durgaaNi vishvaa naaveva sindhuM durataatyagniH ||
(Риг Веда, I.99.7)
'Мы приготовили Сому для Всезнающего. Пусть он поглотит злые наклонности в
наших скудных сердцах. Пусть он переправит нас через все трудности. Как в
лодке через море, пусть Лучезарный переправит нас через все зло'.