X. РУДРА-УПАСТХАНА

Затем пусть со сложенными руками он поклонится Рудре, читая:

R^itamityasya kaalaagnirudra R^iSiranuSTup Chando rudro devataa

rudropasthaane viniyogaH |

'У мантры 'R^itam...' и т.д. провидец - Калагни Рудра, размер - ануштубх;

она используется при Рудропастхане'.

OM R^itaM satyaM paraM brahma puruSaM kR^iSNa piN^galam |

uurdhvaretaM viruupaakSaM vishvaruupaaya vai namaH ||

(Таиттирийя Араньяка,X.12.1)

'Ом, приветствие тому Всепроникающему, Всевидящему, чья энергия течет вверх,

кто вечен, истинно праведен, Высшему Брахме, Лиловому Пуруше'.

Затем пусть он предложит по пригоршне воды всем перечисленным божествам,

декламируя:

OM brahmaNe namaH |

OM adbhyo namaH |

OM varuNaaya namaH |

OM shivaaya namaH |

OM R^iSibhyo namaH |

OM devebhyo namaH |

OM vaayave namaH |

OM viSNave namaH |

OM prajaapataye namaH |

OM rudraaya namaH |

OM sarvebhyo namaH |

OM devebhyo namaH |

Затем следует предложить аргхью Сурье, декламируя:

OM namo vivasvate brahman bhaasvate viSNutejase |

jagat savitre shucaye savitre karmadaayine ||

idamarghyam oM shriisuuryaaya namaH ||

'Ом, приветствие Вивасвату, Брахману, сияющей силе Вишну. Творцу мира,

чистому, Создателю, посылающему плоды кармы. Это подношение - Ом, Шри

Сурье, намах'.

Затем пусть он поклонится Сурье, декламируя:

OM japaakusuma saN^kaashaM kaashyapeyaM mahaadyutim |

dhvaantaariM sarvapaapaghnaM praNato .asmi divaakaram ||

Перевод: Ом, я кланяюсь Создателю дня, Устранителю всех грехов, Врагу тьмы.

Великому Свету, Кашьяпейе, чей цвет подобен цвету цветка джава.

БРАХМА-ЯДЖНА

Затем следует прочитать первую мантру каждой из четырех Вед. Это известно

как 'Брахма-яджна'.

madhucChanda R^iSirgaayatrii ChandaH agnirdevataa brahmayaj~najape viniyogaH ||

OM agnimiile purohitaM yaj~nasya devamR^itvijam |

hotaaraM ratnadhaatamam ||

(Риг Веда,I.1.1)

Пада: agnim | iile | puraH-hitam | yaj~nasya | devam | R^itvijam ||

hotaaram | ratnadhaatamam ||

Значение отдельных слов: agnim, Агни, бог; iile, прошу; purohitaM,

предопределяющий, или же - старший жрец; yaj~nasya, жертвоприношения;

devaM, божественный; R^itvijaM, жрец, или управляющий; hotaaraM,

жрец-хотри; ratnadhaatamam, высший источник богатств.

Я почитаю Агни - предопределяющего, божественного, главного жреца

жертвоприношения, призывающего, лучшего из дающих благо.

Примечание: Пурохита - предопределяющий, ритвидж - жрец, служащий в великие

времена (R^itu) года, хотри - жрец, призывающий божеств и выливающий

жертвоприношения, призывающий.

yaaj~navalkya R^iSistriSTup Chando vaayurdevataa brahmayaj~na jape viniyogaH ||

OM iSe tvorjetvaa | vaayavaH stha | devo vaH savitaa praarpayatu

shreSThatamaaya karmaNe ||

(Яджур Веда, I.1.1)

Пада: iSe | tvaa | uurje | tvaa | vaayavaH | stha | devaH | vaH | savitaa |

pra | arpayatu | shreSThatamaaya | karmaNe ||

Перевод отдельных слов: iSe, о пище; tvaa, тебя; uurje, о силе; tvaa, тебя

(he shaakhe irDthaM tvaaM Chinavmi | uurgarthaM tvaaM Chinavmi) - О ветвь,

я срезаю тебя, чтобы обрести пищу. Я срезаю тебя ради силы. Это произносит

жрец адхварью, срезая жертвенную ветвь вдень амавасьи. Глагол Chinavmi,

'срезаю', необходимо добавить для завершения изречения. При обращении к

богу должен быть добавлен глагол 'прошу' ('я прошу Тебя о пище, я прошу

Тебя о силе').

VaayavaH, Ветры; (gantaraH), или - идущие, движущиеся (телята); stha,

будьте; he vatsaaH maatR^isakaashaad gantaaro bhavata - 'о телята, идите к

своим матерям'. Это - обращение к телятам. stha - это Imperative plural

глагола as, 'быть'.

DevaH, бог, сияющий; vaH, ты; savitaa, Создатель; praarpayatu, подготовь;

shreSThatamaaya karmaNe, для высочайшей работы (или - жертвоприношения);

['yaj~no hi shreSThatamaM karma', 'поскольку жертвоприношение есть высший

вид работы'].

(Я прошу) Тебя о пище, (я прошу) Тебя о силе. Будь (быстр) как ветры. Пусть

божественный творец приготовит тебя для высочайшей работы. Или же:

(О ветвь, я срезаю) тебя ради пищи, (я срезаю) тебя ради силы. (О телята),

будьте (быстры) как ветры, (чтобы достичь своих матерей).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату