XXII. ГАЙЯТРИ-ДЖАПА
мысленная декламация Гайятри
oMkaarasya brahmaa R^iSirgaayatrii Chando .agnirdevataa |
'У слога 'Ом' провидец - Брахма, размер - гайятри, девата - Агни'.
mahaavyaahR^itiinaaM prajaapatir R^iSir gaayatryuSNiganuSTubhash ChandaaMsi
agnivaayvaadityaa devataaH |
Перевод: У великих Вьяхрити 'Бхух', 'Бхувах' и 'Свар' провидец Праджапати,
размеры - гайятри, ушник и ануштубх соответственно, деваты Агни, Вайю и
Адитья соответственно.
gaayatryaa vishvaamitra R^iSir gaayatrii ChandaH savitaa devataa |
Перевод: У Гайятри провидец - Вишвамитра, размер - гайятри, девата - Савита.
savituH priitaye (dasha, aSTaaviMshati, aaSTottarashatasahasra) saMkhyayaa
jape viniyogaH |
Перевод: Ради удовольствия Савиты, мантра используется для джапы (10, 28,
108 или 1000 раз).
(Примечание: Здесь следует вставить соответствующее число - 10 или иное, в
зависимости от того, сколько раз поклоняющийся собирается декламировать
мантру.)
OM bhuurbhuvaH svah |
OM tatsaviturvareNyaM bhargo devasya dhiimahi |
dhiyo yo naH pracodayaat || OM ||
Указание: Пусть утром, обратившись лицом к Солнцу, поклоняющийся мысленно
повторит Гайятри, с Пранавой и тремя вьяхрити, как показано в
вышеприведенной мантре, 108, 28 или 10 раз. Повторение не должно быть
механическим, но должно сопровождаться медитацией на смысл произносимых
слов. Вечером ему следует сесть лицом к стороне Вайю, в то время как солнце
заходит, и продолжать повторение до появления звезд. По праздникам (в дни,
на которые приостанавливается чтение Вед), достаточно двадцати восьми
повторений утром и десяти вечером. Счет может производиться на четках из
рудракши, индракши, хрусталя или видрумы, или же на пальцах. Четки могут
содержать 108 бусин или половину этого количества, то есть 54, или же -
половину половины, то есть 27 бусин. Джапа должна совершаться с
сосредоточенным умом. Во время джапы человек не должен разговаривать, его
тело, голова и шея должны быть неподвижны, ему нельзя открывать рот. Место
должно быть чистым и уединённым. Во время джапы одна его нога не должна
быть прижата другой. Медитацию нельзя совершать, покрыв голову какой-либо
тканью. Утром рука должна находиться вблизи пупа, в полдень - вблизи
сердца, а вечером - вблизи лица. Никогда не следует совершать джапу в воде.
Четки в правой руке должны быть закрыты тканью. Следует всегда считать
число повторений. Джапа без счета ведет к оцепенению ума, к притупленности,
что в высшей степени нежелательно. Поэтому джапу без счета называют
асурической джапой.
Как правило, счет осуществляется по фалангам пальцев, как описывалось на в
главе VIII.
Асана (сиденье) может быть устроена из растеленного на земле куска шелка или
шерстяного одеяла, или шкуры антилопы, или холста, дерева, листьев и т.д.
Ей не должен пользоваться никакой другой человек. Постель, асана, одежда и
сосуд для питья не должны использоваться кем-либо другим - они чисты лишь
до тех пор, пока используются только одним человеком.
Поза, которую следует принимать во время джапы, должна быть самой удобной.
И в начале, и в конце джапы должен декламироваться Пранава, как описано
выше; иными словами, следует начинать с Пранавы, а затем продекламировать
'Бхух, Бхувах, Свах'. Затем нужно вновь декламировать Пранаву, повторить
Гайятри, и закончить Пранавой.
Утреннее повторение 1000 раз считается наилучшим, 100 раз - средним, и 10
раз низшим. Учащиеся и домохозяева должны декламировать 108 раз, отшельники
- 2000 раз.
Джапа Гайятри является одной из великих яджн.
XXIII. ДЖАПА-НИВЕДАНА
(завершение джапы)
anena (dasha, aSTaaviMshati) saMkhyayaa japena bhagavaan (brahma rudra
viSNu) svaruupii savitaa priiyataaM namaH |
Этой (десяти-, двадцати восьми- или ставосьмикратной) джапой да будет
удовлетворен Господь Савита, имеющий форму (Брахмы - утром, Рудры - в
полдень и Вишну - вечером). Приветствие.
Взяв в правую руку некоторое количество воды и декламируя вышеприведенную
мантру, следует перелить эту воду в правую руку Божества, представляя Его
сидящим напротив. В зависимости от времени дня в мантру должны
подставляться слова 'Брахма' и т.д., как указано. Так, при утренней джапе
со 108-ю повторениями слова мантры будут такими: 'anena anena aSTottara
shata saN^khyayaajapena bhagavaan brahma svaruupii savitaapriiyataaM
namaH'.
XXIV. СУРЬЯ-ПРАНАМА
(поклон Солнцу)
ekacakra ityasya naaraayaNa R^iSiH uSNik ChandaH suuryo devataa
suuryanamaskaare viniyogaH ||
Перевод: У мантры 'eka cakra...' провидец - Нарайяна, размер - ушник, девата
- Сурья, она используется при поклоне Солнцу.
OM ekacakro ratho yasya divya kanakabhuuSitaH |
same bhavatu supriitaH padmahasto divaakaraH ||
Перевод отдельных слов: yasya, чья; rathaH, колесница; ekacakro,