Не отстучит дощечками сухими 650: Забредший дух ее родное имя И не поманит нас с тобой фантом Из-за гикори в садике ночном. 'Что там за странный треск? И что за стук?' — 'Всего лишь ставень наверху, мой друг'. — 'Раз ты не спишь, давай уж свет зажжем — И в шахматы... Ах, ветер!' — 'Что нам в том?' — 'Нет, все же не ставень. Слышишь? Вот оно'. — 'То, верно, ветка стукнула в окно'. — 'Что ухнуло там, с крыши повалясь?' — 660: 'То дряхлая зима упала в грязь'. — 'И что мне делать? Конь в ловушке мой!' Кто скачет там в ночи под хладной мглой?{90} То горе автора. Свирепый, жуткий Весенний ветер. То отец с малюткой. Потом пошли часы и даже дни Без памяти о ней. Так жизни нить Скользит поспешно и узоры вяжет. Среди сограждан, млеющих на пляже. В Италии мы лето провели. 670: Вернулись восвояси и нашли, Что горсть моих статей ('Неукрощенный Морской конек'{91}) 'повергла всех ученых В восторг' (купили триста экземпляров). Опять пошла учеба, снова фары По склонам гор поплыли в темноте К благам образования, к мечте Пустой. Переводила увлеченно Ты на французский{92} Марвелла и Донна. Пронесся югом ураган 'Лолита'{93} 680: (То был год бурь), шпионил неприкрыто Угрюмый росс{94}. Тлел Марс. Шах обезумел. Ланг{95} сделал твой портрет. Потом я умер. Клуб в Крашо заплатил мне за рассказ О том, 'В чем смысл поэзии для нас'. Вещал я скучно, но недолго. После, Чтоб избежать 'ответов на вопросы', Я приступил к дверям, но тут из зала Восстал всегдашний старый приставала Из тех, что, верно, не живут и дня 690: Без 'диспутов', — и трубкой ткнул в меня. Тут и случилось — транс, упадок сил Иль прежний приступ{96}. К счастью, в зале был Какой-то врач. К ногам его я сник. Казалось, сердце встало. Долгий миг Прошел, пока оно (без прежней прыти) К конечной цели{97} поплелось. Внемлите! Я, право, сам не знаю, что сознанью Продиктовало: я уже за гранью, И все, что я любил, навеки стерто. 700: Молчала неподвижная аорта, Биясь, зашло упругое светило, Кроваво-черное ничто взмесило Систему тел, спряженных в глуби тел, Спряженных в глуби тем, там, в темноте Спряженных тоже{98}. Явственно до жути Передо мной ударила из мути
Вы читаете Бледное пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×