– Но ведь мы договаривались.
– За время нашей поездки мы с вами успели подружиться, а с друзей я деньги не беру, – отрезал Плетнев.
Женщина взглянула на него с любопытством.
– Вы что, серьезно?
– Конечно.
– Как же мне вас отблагодарить?
Плетнев усмехнулся.
– Не знаю, но от чашки кофе я бы не отказался.
Женщина нахмурилась.
– Даже не знаю... Сейчас шесть утра...
– Почти полседьмого, – поправил Плетнев.
Она улыбнулась:
– Ну, тогда это все меняет! Хорошо, вытряхивайтесь из машины и айда со мной. Так и быть, напою вас кофе. Но только одна чашка и – по домам. Я страшно хочу спать. Идет?
Она протянула Плетневу ладонь.
– Заметано! – насмешливо сказал Плетнев и хлопнул по протянутой ладони.
Они засмеялись.
21
«Матильда, – думал Плетнев, наблюдая, как она готовит кофе. – Имя-то какое дурацкое придумала. По принципу – чем нелепее, тем правдоподобнее. Ну хорошо, Матильда так Матильда, так и будем тебя называть, красавица».
– Матильда, а у вас здесь уютно, – сказал он, обводя взглядом стены, увешанные пожелтевшими гравюрами.
– Вы так думаете? – держа в руке кофеварку, Матильда (ну или как там ее зовут) проследила за взглядом Плетнева. – Мне кажется, не очень. А если да, то это не моя заслуга. Эту квартиру я снимаю. Я ничего здесь не меняла.
– И давно снимаете?
– Давно.
Кухня наполнилась ароматом свежесваренного кофе.
– Ну все, готово, – сказала Матильда. Она разлила кофе по чашкам. Убрала кофеварку и всучила Плетневу серебряную чайную ложечку. – Держите, Антон. Эта ложка у меня специально для гостей.
– О! – сказал Плетнев. – Может, у вас и конфеты найдутся? Не держите для гостей?
– А вы наглец, – усмехнулась Матильда. – Увы, с конфетами у меня туго. Сама я их не ем.
– Бережете фигуру?
– Просто не люблю. Если мне предоставят на выбор – конфеты или хороший говяжий бифштекс, я выберу второе.
– А я возьму и то и другое, – засмеялся Плетнев.
– А если не дадут?
– Тогда – отниму!
Матильда посмотрела на мускулистые руки Плетнева и улыбнулась.
– Охотно верю.
Плетнев отхлебнул кофе. Напиток был изумительный. Плетнев сделал еще глоток и восторженно проговорил:
– Это самый вкусный кофе, какой мне приходилось пить в жизни. Как вы его готовите?
– Просто. Главное, не скупиться, побольше сыпать в турку.
– У него какой-то интересный привкус, – сказал Плетнев. – Отдает какими-то восточными травами.
– Правда? – Матильда пожала плечами. – Не знаю, я не чувствую.
– Потому что не пьете. Кстати, почему вы сами не пьете?
– Боюсь, что после кофе не усну. А мне сегодня нужно выспаться.
– Ах, да, – кивнул Плетнев и смущенно добавил: – Что-то я засиделся. Вам ведь нужно спать. Мало того что вломился к вам в квартиру и потребовал себе кофе, так еще и...
– Не оправдывайтесь, Антон, – с улыбкой сказала Матильда. – Я люблю новые знакомства. Но знакомиться предпочитаю по вечерам.
– Прекрасно вас понимаю. – Плетнев чуть прищурил глаза. – Как насчет того, чтобы продолжить знакомство сегодня вечером?
– Сегодня? – Матильда задумалась. Покачала головой: – Нет, сегодня не получится. Сегодня у меня много работы.
– А разве лингвисты работают по вечерам? – насмешливо осведомился Плетнев.
– А как же, – ничуть не смутившись, ответила Матильда. – Лингвистам нынче нелегко. Чтобы выжить, им приходится работать круглые сутки. Лекции, конференции, коллоквиумы... Крутимся как белки в колесе.
«Она образованна – это определенно, – подумал Плетнев. – И умна. И находчива. И психологически устойчива. Легко завязывает знакомства, также легко поддерживает любую беседу. К тому же красива и обаятельна. Просто суперженщина! Интересно, на какой планете таких делают?»
Плетнев допил остатки кофе и зевнул.
– Ой, простите, – смущенно проговорил он. – Что-то меня неудержимо потянуло в сон.
– Ничего страшного. Сейчас поедите домой и выспитесь.
Плетнева и впрямь сморило. Он прямо за столом заклевал носом. Возможно, сказывалось напряжение последних дней. А возможно...
– Вам незачем куда-то ехать, – прозвучал голос Матильды откуда-то издалека. – Вы можете прилечь на диван. Мягкий, уютный диван...
Голос женщины все больше отдалялся. Ее лицо вдруг дрогнуло и покачнулось, по нему пробежала рябь, как по экрану телевизора, потом пошли волны, лицо расплылось и подернулось дымкой.
– Я... – силясь подняться на ноги, проговорил Плетнев. Но закончить фразу не смог – как-то сразу потерял нить фразы.
– Я...
Матильда протянула руку и положила ему пальцы на губы.
– Не надо. Не напрягайтесь. Расслабьте тело, расслабьте разум. Слушайте мой голос и отвечайте на мои вопросы. Вас зовут Антон?
– Да.
– А фамилия?
– Плетнев.
– Где вы работаете, Антон?
– В охранно-детективном агентстве «Глория».
Женщина улыбнулась.
– Так вы частный детектив?
«Частный детектив, – подумал Плетнев. – Звучит неплохо. Прямо как в том фильме... Кто же там играл? Ален Делон?... Нет... Бельмондо?»
– Антон, не отвлекайтесь, – насмешливо сказала Матильда. – Вы частный детектив?
Плетнев кивнул:
– Да. Я частный детектив.
Ему вдруг сделалось необычайно приятно в компании этой удивительной женщины. Он нее словно бы исходило какое-то тепло. Это тепло обволакивало Плетнева, как теплая морская вода, качало его на волнах, убаюкивало, делало счастливым.
– Наша встреча была не случайной? – снова спросила женщина, щуря на Плетнева голубые глаза.
– Нет, – глупо улыбаясь, сказал Плетнев. – Но это не имеет значения. Главное, что мы встретились.
– Я тоже так думаю, – сказала Матильда. – И все-таки интересно: вы что, специально за мной следили?