машину, когда выходила.

     — Я наблюдал за вами из окна. Неужели вы боялись встретиться со мной? У меня создалось впечатление, что вы хотели проскользнуть незаметно.

     — Не боялась, — рассмеялась она.

     — Ну и хорошо.

     Профессор проехал через город, и вскоре они остановились у ресторана в Лейдшендаме. Судя по всему, заведение пользовалось популярностью: несмотря на плохую погоду, на стоянке свободных мест практически не было. Беатрис обрадовалась, что надела именно это платье, хотя о туфлях пожалела. Они сели за угловой столик. Беатрис посмотрела на Гиза и улыбнулась.

     — Здесь так хорошо! Вы часто сюда приезжаете?

     Его насмешливо-вопросительный взгляд заставил ее вновь покраснеть.

     — Я не из любопытства! — воскликнула она. — Но надо же о чем-то говорить.

     — А я-то надеялся, что условности уже позади. Ведь нужно так много сказать друг другу. — В этот момент подошел метрдотель. — Что будем пить? Шампанское? — И, не дождавшись ее ответа, он сделал заказ, а когда метрдотель ушел, продолжил: — Да, нам есть что обсудить.

     — Что, например?

     — Нас, наше будущее, — сказал он неторопливо и очень спокойно.

     — Я не понимаю...

     — Вот поэтому-то мы и должны поговорить.

     Беатрис опустила глаза и постаралась сосредоточиться на грибах, тушенных в мадере с чесноком.

     — Вы выйдете за меня замуж, Беатрис? — с улыбкой спросил Гиз.

     От неожиданности она чуть не поперхнулась.

     — Не сейчас, конечно. Вам нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли, посоветоваться с родителями.

     Беатрис отложила вилку.

     — Но почему вы хотите жениться именно на мне?! Мы даже не знаем, друг друга как следует. И, кроме того, я думаю, что вы... вы... — Она покраснела, но глаз не отвела.

     — Вам не хватает ухаживания, пылких чувств? Ну что ж, это вполне естественно. Они нужны каждой женщине. Да, в наших отношениях особой пылкости нет, но разве лучше было с Томом, который вообще порой забывал о вас? Вспомните историю с сэндвичами. Том вынашивает какие-то свои планы, прикрываясь большим чувством. Я, так сказать, готов поделиться своими сэндвичами, Беатрис. И не делаю ставку на ваших родителей. Правда, огромного чувства я не предлагаю, а просто хорошие отношения, дружбу... И обещаю, что сделаю все, чтобы вы были счастливы.

     — Но вы... — начала она, но он закончил за нее:

     — Не люблю вас? По-моему, у нас обоих с этим как-то не складывается.

     — Вы же говорили, что собираетесь жениться! — неожиданно вспомнила она.

     — Да, говорил. На вас.

     Беатрис не знала, что сказать, и поэтому опять принялась за грибы. Профессор тоже молчал. Откинувшись на стуле, он явно ждал ответа на только что сделанное предложение. Официант убрал закуску и поставил перед ними горячее: рыбу в соусе с молодым картофелем.

     — Надеюсь, у меня есть время подумать?

     — Конечно, подумайте, привыкните к этой мысли. А пока давайте узнавать друг друга. Вас мучают сомнения? А вот я уверен, что мы прекрасно подходим друг другу.

     — Но Алиция?.. Она не одобрит ваш выбор.

     — Ну что вы! Она очень хочет, чтобы вы стали ее мамой. Я слышал от Нэнни, что она уже обдумывает свой наряд к нашей свадьбе.

     Беатрис отчаянно пыталась собраться с мыслями.

     — Это все так неожиданно... — Какая же я тупица! — с раздражением подумала она. Прямо жеманная девица эпохи королевы Виктории!

     — Почему же? Двое людей встречаются и понимают, что у них много общего. Может, они еще не осознают этого до конца, но так оно и есть, — с улыбкой произнес Гиз.

     — Я подумаю, — медленно ответила она.

     — Вот и отлично. Я заеду за вами завтра вечером, и мы поедем к Алиции. Что вы будете на десерт?

     Он начал говорить о чем-то другом, больше к этой теме не возвращаясь. И только пожелав ей спокойной ночи у дверей ее квартиры, напомнил о завтрашнем свидании. От его поцелуя у нее закружилась голова.

     Я выпила слишком много шампанского, сказала Беатрис сама себе, закрывая за ним дверь. Пойду- ка лучше спать. Утро вечера мудренее.

     Утром Беатрис постоянно думала о Гизе и его предложении — правда, не так беспристрастно, как бы ей хотелось. Днем она решила, что надо под каким-нибудь предлогом отказаться от вечерней поездки к Алиции. Что бы такое придумать? Головная боль? Неожиданный звонок из дома? Однако все ее благие намерения улетучились за несколько минут до их встречи: позвонил Том.

     — Ты скучаешь без меня? — поинтересовался он и, как всегда, не стал дожидаться ответа. — Нам обязательно нужно будет поговорить, когда ты вернешься.

     Она что-то мычала, пыталась протестовать, но он ее прервал:

     — Не волнуйся, дорогая! Я уже забыл все глупости, которые ты говорила. И будь уверена: я сразу же приду, как только ты вернешься.

     Не слушая продолжения, Беатрис бросила трубку, потому, что раздался звонок в дверь. Если Гиз и удивился, что она так быстро ему открыла, то не показал этого.

     — Что вас расстроило? Или, может быть, кто?

     Он обнял ее за плечи, и ей сразу же стало легче.

     — Том звонил. Всего минуту назад.

     — Опять объяснялся в любви?

     — Нет. По крайней мере, он не говорил этого. Только сказал, что соскучился, что забыл все глупости, которые я говорила, и что мы встретимся, как только я вернусь...

     — И?

     — Я повесила трубку.

     — Этого следовало ожидать, — рассмеялся он. — Мы должны подумать, как охладить его пыл.

     — Как?

     — Решим позже, а сейчас давайте забудем о нем, поедем домой, пожелаем Алиции спокойной ночи и отправимся куда-нибудь поужинать. У меня был тяжелый день. Хочется расслабиться и поболтать.

     Девушка надела пальто. Они сели в машину и выехали из Лейдена. Вечер был морозный, снег искрился под луной. Беатрис уткнула нос в воротник пальто.

     — Здесь всегда так холодно? — поинтересовалась она.

     — По-разному. Такая погода длится несколько недель, но обычно бывает теплее. Еще день — и уже разрешат кататься на коньках. Лед на каналах должен быть определенной толщины.

     — А вы катаетесь на коньках?

     — Естественно. — В голосе Гиза чувствовалось удивление. — И вы научитесь быстро.

     — Но ведь я скоро уеду.

     — Будут и другие зимы.

     — Я... — замялась Беатрис. — В общем, я была слишком занята, чтобы хорошенько обдумать ваше предложение, но все равно уверена, что у нас ничего не получится.

     — Как вы можете быть уверены? — усмехнулся Гиз и миролюбиво добавил: — Хотя, быть может, это не плохая мысль — подождать с окончательным решением, пока вы не вернетесь в Лондон и не повидаетесь с Томом.

     — Вы говорите это, чтобы специально позлить меня?! — возмутилась Беатрис. — Вы прекрасно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату