Алиция ждала их, сидя у камина и одной рукой обнимая Фреда за шею. Мази и Шушу пытались уместиться на ее коленях. Увидев отца и Беатрис, она побежала им навстречу, сбросив обеих кошек, собака побежала вслед за ней. — Папа, Беатрис! — закричала Алиция. — Мне так много надо рассказать вам. Я хорошо вела себя в школе, значит, могу не идти пока спать. — Она подставила лицо для поцелуя и умоляюще добавила: — Ну, хоть немножко, ладно?
— Десять минут, не больше. Пойдем, сядем у камина, и ты расскажешь нам, как провела день.
Беатрис устроилась на краю огромного дивана; она наблюдала за маленьким подвижным личиком, пока девочка без устали щебетала, и думала о том, как приятно сидеть у камина в этой красивой комнате с Мази на коленях. На мгновение ей показалось, что она действительно жена Гиза и мачеха Алиции — спокойная, окруженная любовью, всем довольная. Нет, нет, нет! Ей и так хорошо. Да и кто, собственно, будет окружать ее любовью? Ни о какой любви речи не было. Симпатия, взаимопонимание, радость общения, привязанность Алиции — обо всем этом говорилось, но только не о его любви. Он относился к ней, как нежный, преданный друг, а ее отношение к нему... Она пока не определилась в своих чувствах. Хотя...
— Беатрис, когда ты опять приедешь в Голландию? — прервала ее размышления Алиция.
Трудный вопрос. А Гиз не стал помогать, просто молча сидел в кресле.
Позже Гиз отвез ее домой и попрощался. Оставшись одна, Беатрис все еще слышала его вежливое «спокойной ночи» и чувствовала прикосновение его губ. Не раздеваясь, она села на диван и задумалась. Вечер был прекрасный, обед восхитительный. За столом прислуживал сдержанно учтивый Биддер. Потом Беатрис немного поболтала с Нэнни. Увидев на ее пальце кольцо, женщина понимающе улыбнулась, хотя ничего и не сказала. Тем не менее, Беатрис чувствовала, что Нэнни одобряет выбор Гиза, что было очень важно для нее.
Остаток вечера они провели с Гизом, сидя у камина, изредка перебрасываясь несколькими фразами. Профессор рассказывал о своей работе. Будь они женаты, они так бы и проводили вечера. И если не думать о том, что он ее не любит, то она не сомневалась в их счастливой семейной жизни. Спать она легла в полном смятении.
На следующее утро Беатрис сообщили, что она возвращается домой. Управляющий подчеркнул, что администрация очень довольна ее работой, и выразил сожаление, что мисс Кроули не может остаться дольше. Но таковы условия эксперимента. К ее отъезду уже все готово, и ей не надо ни о чем беспокоиться. Единственная просьба: не могла бы мисс Кроули лично объяснить сотруднице, которая приедет на ее место из Эдинбурга, ее обязанности?
— Конечно, Хэтти всегда ей поможет, но будет лучше, если вы проведете с ней ознакомительную беседу.
Последующие дни были очень загружены. Беатрис рассказала всем, кого знала, о своем отъезде, а сама начала покупать подарки. Алиция звонила каждый вечер, но Гиз не объявлялся. Беатрис то и дело крутила кольцо на пальце. Единственная причина, по которой она носила его, — это возможность раз и навсегда положить конец притязаниям Тома. Она позвонила маме, всячески избегая вопросов о профессоре, и объяснила, что не знает, когда, вернувшись в Лондон, выберется домой. И все же, несмотря на все хлопоты, дни казались длинными и пустыми...
Наконец наступил последний день, а Гиз так и не появился. Беатрис уговаривала себя, что не так уж это и важно. Она решила устроить прощальную вечеринку, чтобы Хэтти и ее друзья, а также несколько врачей могли познакомиться с девушкой из Эдинбурга — очень славной, рыжеволосой, с большими голубыми глазами и нежным голосом. Девушка была очень общительна и поэтому быстро перезнакомилась со всеми.
В самый последний момент, когда уже настала пора уезжать, Беатрис вдруг страшно захотелось остаться. И совсем не из-за работы. Уехать означало оставить Гиза. Ей будет очень не хватать его. Конечно, вернувшись в Англию, она откажется выйти за него замуж. И кольцо ему вернет — ведь, в конце концов, оно дано ей только для того, чтобы облегчить расставание с Томом, — и поблагодарит его за доброту. Может, он уже жалеет о том, что сделал ей предложение...
Беатрис встретилась со своей группой из больницы Св. Джастина в аэропорту. И поскольку у всех накопилась масса новостей, им не хватило времени наговориться аж до самого Хитроу. Уже в Лондоне, слушая рассказ сестры Ветс о ее работе в операционной, Беатрис смотрела из окошка такси на город и думала о том, как он все-таки отличается от Лейдена. Ну что ж, нужно привыкать... Она крутила кольцо под перчаткой и размышляла, увидит ли когда-нибудь Гиза опять. Беатрис и не предполагала, что ей будет так одиноко без него.
В вестибюле больницы все разошлись по своим комнатам. Фрекен Винкельхьюзен уже была готова к отъезду. Она рассказала Беатрис о самом необходимом, и отдала ключи. Через полчаса Беатрис закрыла за ней дверь и начала распаковываться. Квартиру она нашла в идеальном порядке.
Беатрис решила сделать себе чашечку чаю, а потом пройти по больнице, узнать новости, поболтать. В это время раздался звонок в дверь. Только бы не Том! Ей совершенно не хотелось его сейчас видеть. Она открыла дверь на длину цепочки и не увидела ничего, кроме огромного букета роз.
— Мисс Кроули? — раздался бодрый голос из-за букета.
— Она самая, — ответила Беатрис. — Подождите секундочку. — Она порылась в кошельке, открыла дверь и, взяв букет роз, дала посыльному несколько монет. — Спасибо.
— А он, должно быть, вас любит, — сбегая по ступеням вниз, заметил молодой человек.
Беатрис с сомнением посмотрела на цветы. А вдруг они не от Гиза?.. Но они были именно от него — две дюжины алых роз с карточкой. Улыбаясь, она прочитала ее, а потом еще раз, но уже без улыбки: «С приятными воспоминаниями и наилучшими пожеланиями». Разве это не намек на то, что он считает их встречи всего лишь приятным эпизодом, и ничем более? А разговоры о свадьбе? Что ж, это делалось только для Алиции. Тем не менее, она расставила цветы по всей комнате. Как они хороши!
Избежать встречи с Томом оказалось невозможно. Они увиделись на следующий день, когда Беатрис возвращалась от управляющего. Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как подошел Том. Он сразу же взял ее за руку.
— А вот и ты, дорогая! Я ожидал, что ты сейчас появишься. Скучала без меня? А без наших вечеров, проведенных вместе? Возьми несколько дней выходных, и мы поедем к твоим родителям. Одному Богу известно, как я много работал. Пришлось хорошенько вкалывать, пока ты там жила припеваючи.
Беатрис остановилась.
— Том! Отпусти мою руку. Я не скучала без тебя. Я вообще о тебе не думала. И не собираюсь ехать с тобой домой. Как мне убедить тебя, что я не намерена выходить за тебя замуж! — Тут она вспомнила о кольце. — Вот. Возможно, это... — И она протянула руку с кольцом на пальце, наблюдая, как он меняется в лице.
— Ах ты, плутовка! Стоило мне отвернуться...
— Не говори глупости, Том, — отрезала Беатрис.
— Кто он? — Том рассмеялся. — Или это только трюк, чтобы избавиться от меня?
— Нет, это не трюк. А сейчас мне надо заниматься делами. — И она поспешно ушла.
Беатрис была спокойна, пока говорила с Томом, но сейчас ее начало трясти. Она не понимала причины такого волнения. То ли это испуг, то ли ярость, то ли раздражение оттого, что он не хочет оставить ее в покое. Но работы действительно навалилось слишком много, и на какое-то время она отвлеклась. Постоянно требовались чай или кофе, новые пипетки, бумага, предметные стекла для микроскопа и многое другое. Кроме того, днем выяснилось, что сломался один из компьютеров, и ей срочно пришлось искать кого-то, кто мог бы его починить.
Беатрис, вернулась домой уставшая, собираясь пораньше лечь спать. Ужасно хотелось поскорее принять душ, надеть халат, приготовить ужин и просто посмотреть телевизор. Она позвонила маме, что приедет домой на уик-энд. Еще надо позвонить Алиции, подумала она, и тут раздался звонок в дверь. Она замерла. Неужели Том? Сначала Беатрис вообще решила не открывать, и пошла к двери только после третьего звонка, предварительно накинув цепочку. Это был не Том. Беатрис широко распахнула двери и бросилась к профессору.
— Гиз! Это ты!