– Да, да, – ответил тот.

И тут я услышал глухой звук падающего тела.

– А теперь, Вансиус, ты – мой, – пробормотала девушка.

Я попытался дотянуться до шлема и снять его, но оказалось, что мои наручники прикованы к каменному столу, за которым я сидел.

– Кто здесь? – шепотом спросил я.

В ответ я снова услышал голос девушки.

– Свяжи нашему дорогому Вансиусу руки и ноги и надень на него колпак, – говорила она кому-то.

– Я потом с ним позабавлюсь.

– Кто здесь? – потребовал я ответа.

– А как быть со вторым охранником? – не обращая на меня внимания, продолжали совещаться девушки.

– Свяжи его тоже, – ответила первая.

– Можно, он будет моим? – спросила вторая.

– Можно, – позволила первая.

Я почувствовал, как какие-то мужские руки начали ощупывать замок на моем шлеме.

– Да кто здесь, черт возьми! – не выдержал я.

Ключ в замке повернулся, шлем с меня сняли, и лицо мне овеял свежий воздух.

– Хо-Ту! – воскликнул я.

– Тише, – сказал Хо-Ту. – Вокруг полно людей Кернуса.

– Но ведь все говорят, что ты уехал в Тор за рабами! – удивился я.

– Не время сейчас покупать рабов, – ответил он.

– Значит, ты никуда не уезжал?

– Конечно, нет.

– А что ты здесь делаешь? – спросил я.

Хо-Ту усмехнулся.

– Твоя жизнь в опасности, – продолжал я.

– Мы все подвергаемся опасности, – ответил он. – Величайшей опасности.

За его спиной я увидел черноволосую девушку, ту самую, длинноногую, с Горшечной улицы, поглядывающую на меня, уперев руки в бока.

– Это ты! – удивленно воскликнула она.

– А это ты! – с не меньшим удивлением отреагировал я.

Из-за спины у неё выглядывали ещё две её подруги.

– Что вы все здесь делаете? – недоуменно спросил я.

– Сегодня Ар либо должен стать свободным, – ответила она, – либо окончательно превратиться в раба.

– Не понимаю, – признался я.

Со стадиона донесся второй сигнал трубы.

– У нас нет времени, – прервал нас Хо-Ту. – Давайте другой шлем!

Одна из девушек подала ему шлем. Он казался абсолютно похожим на только что снятый. Но я заметил, что на передней части его имеются смотровые отверстия.

– Это такой же шлем, что будет на твоих противниках, – пояснил Хо-Ту, – на лучших меченосцах таурентинов.

Он надел шлем мне на голову.

– Этот получше, чем прежний, – усмехнулся я.

Одна из девушек отыскала ключ от замка, пристегивающего мои цепи к подножию каменного стола. Вторая, обшарив карманы связанного стражника с надетым ему на голову колпаком, нашла ключ от моих наручников и протянула его Хо-Ту. На старшем надсмотрщике было одеяние охранника из дома Кернуса. Он снял с себя меч и прикрепил его мне на пояс. Я улыбнулся. Это был мой собственный меч, с которым я не расставался уже много лет, со времен осады Ара.

– Спасибо, Хо-Ту, – поблагодарил я.

Тот кивнул и принялся крепить себе на пояс меч Вансиуса.

Через отверстие в шлеме я видел его ухмылку.

Мы услышали третий сигнал трубы, призывающий к началу поединка.

– Они уже ждут тебя, воин, – заметил Хо-Ту.

Вы читаете Убийца Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату