защелкнулись наручники.

Я испуганно подняла глаза.

– Нет!

– Ты наша, – сказал он. Я отпрянула, но рука его крепко держала соединяющую наручники цепь.

– Мы немало сил потратили на твои поиски, – подал голос его спутник.

Я с ужасом переводила глаза с одного на другого.

– Я продал тебя этим господам за два тарска, – объявил подошедший к нам Бузебиус, снял с моей ноги колокольчики, положил на стол. Сунул ключ в небольшой, но прочный замок ошейника. Расстегнул ошейник, тоже положил на стол.

– Она ваша, господа.

– О, нет! Нет! – молила я. Бузебиус отвернулся и ушел.

– Мы заплатили за тебя два серебряных тарска, – сказал мне один из мужчин. Я, обнаженная, со скованными наручниками руками, стояла перед ним на коленях, обмирая от ужаса.

– Теперь ты наша, – добавил второй.

– Не убивайте меня, – умоляла я.

– Подай нам паги, – велел первый.

Дрожа, я подала им пагу – сначала одному, потом другому. Они выпили – не спеша, наслаждаясь своим триумфом и моим отчаянием.

– Пора в дорогу, – сказал первый.

Схватив меня за руки, то подталкивая, то волоча за собой, они вытащили меня из таверны.

– Пожалуйста, не убивайте! – твердила я.

Те самые. Те двое, что первыми встретились мне на Горе, когда, обнаженная, прикованная цепью к скале, я проснулась в чистом поле. Тогда они хотели перерезать мне горло.

– Пожалуйста, не убивайте меня! – рыдала я. – Пожалуйста, хозяева, не убивайте!

Зажав меня между собой, они поволокли меня из таверны. Дальше, к длинному мосту, в беспросветную горианскую ночь.

Глава 15. СО МНОЙ ГОВОРИТ МОЯ ХОЗЯЙКА

Женщина полулежала в роскошном кресле. Меня швырнули на выложенный плитами пол к ее ногам.

– Вот твоя хозяйка. – Один из мужчин указал на царственно раскинувшуюся женскую фигуру. Незнакомка прекрасно сложена, изящно одета. Лицо скрыто покрывалом.

Стоя на коленях, я подняла на нее глаза. Я – ее рабыня. Наручники с меня успели снять, облачили в короткую, без рукавов, белую домашнюю тунику.

Кроме нее, на мне никакой одежды. Ноги босые.

– Оставьте нас, – произнесла женщина. Оба мужчины исчезли.

Оставшись наедине с хозяйкой, я склонилась до самого пола.

– Подними голову, Джуди!

Я ошарашенно уставилась на нее.

– Ты не узнаешь меня, Джуди?

– Нет, госпожа.

Откинув голову, женщина залилась смехом.

Откуда мне ее знать? Мысли неслись вскачь. Обращается ко мне как к знакомой. И назвала меня Джуди. С тех пор как я покинула Землю, этим именем меня не называл никто.

– Джуди Торнтон! – хохотала женщина.

Судя по смеху – совсем молодая. Ну, может, чуть старше меня. Моя хозяйка – молодая девушка!

– Госпожа? – недоуменно выдавила я.

– Что ж, прелестная Джуди, тяжело быть рабыней?

– О, да, госпожа!

– Не хочется ли тебе на свободу?

– Хочется, госпожа!

Сияя улыбкой, она грациозно откинула с лица покрывало.

– Элайза! – вскричала я. – Элайза Невинс!

Плача от радости, я бросилась в ее объятия. Она обвила меня руками. Конец мучениям! Не в силах совладать с собой, я давилась рыданиями. Сталь наручников, страх плетки, унижение, отчаяние – все позади!

– Я люблю тебя, Элайза! – кричала я. – Я люблю тебя! Свобода! Элайза поможет мне! Скоро я снова

Вы читаете Рабыня Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×