сыновья Семерых. В Форкинской гавани причалил кормчий Фриних, а его вести – самые верные. Кому, как не тебе, мой басилей, знать это...

Дамат Алким заругался, требуя от носильщиков, чтобы те сгрузили носилки у перил; на миг воцарилась суматоха – носилки сгружались, из покоев уже тащили любимую Алкимову скамью со спинкой, басилей Лаэрт нервно расхаживал из конца в конец террасы, а Одиссей стоял, бледный, и мечтал об одном.

Чтобы о нем забыли.

Чтобы – взрослого! постриженного! – не выгнали.

Чтобы еще раз дали услышать потрясающую, сногсшибательную, грандиозную новость, которая верна, ибо вести кормчего Фриниха – самые верные.

Мальчишки идут на Фивы.

Боги! добрые, милостивые боги! – мальчишки...

О нем вспомнили. Но, по всей видимости, боги вняли мольбам: папа и дядя Алким одновременно уставились на рыжего, улыбнулись... Не сговариваясь, кивнули:

– Ишь, вытянулся! звенит! – это папа. – Тоже, небось, Фивы брать хочешь? да, сынок?

– Ему неинтересно, – а это дядя Алким. – Он уже брал. Два раза. Правда, Одиссей?

Впервые в жизни захотелось ударить калеку.

Нахлынуло; прошло. Я же люблю тебя, хитроумный дамат, – зачем ты так?..

Сразу прояснилось главное: папа отнюдь не намерен собирать армию и плыть на Большую Землю, дабы поучаствовать в очередном и, похоже, последнем взятии Семивратных Фив. Папу интересует что-то другое, и дядю Алкима интересует что-то другое.

Что?

А, какая разница, если все равно... а мальчишки идут на Фивы!.. гребни шлемов, бронза и медь, дождь плещет водяными крыльями, подражая Нике-Победе...

– Какие мальчишки, дядя Алким?

– Ну ты даешь, наследник! – Алким сморщился: видать, доняла боль в ноге. – Слушаешь, а не слышишь. Сказано же: эпигоны, сыновья Семерых. Отцы десять лет назад под фиванскими стенами головы сложили...

Разом вспомнилось детское: ого-го, и на стенку.

...братья Алкмеон и Амфилох, сыновья Амфиарая-Вещего; лавагет Эгиалей, сын Адраста- Счастливчика; Диомед, сын Тидея-Нечестивца; Промах-тиринфец, сын Партенопея, кому родителем доводился сам неистовый бог войны, Арей-Эниалий; Сфенел, сын Капанея-Исполина; Ферсандр, сын Полиника, из рода фиванских басилеев; Эвриал, сын Менестея; Полидор, сын лернейского Гиппомедонта-лошадника...

Имена, имена... гребни шлемов, бронза и медь... сладкий звон славы...

– ...теперь детишки подросли, славы родительской взыскуют. Заправилой у них Диомед Тидид, из Аргоса. Семнадцать лет парню, шило в заднице... остальные едва ли не младше будут. Мне верные люди доносили: Диомед от рождения бешеный, припадочный – отцова кровь, порченая...

При этих словах дядя Алким ненароком глянул на Лаэрта, будто опасаясь обидеть. Нет, пронесло. По- прежнему улыбается итакийский басилей:

– Бешеный, говоришь?

– Да, мой басилей. В драке неистов, себя не помнит. Свидетели рассказывают: хуже Тидея-покойника. Папаша один на полсотни кидался, мозг из вражьего черепа пил; сын в запале на Олимп взбежит. Только другом, сынком Капанея, Тидейского побратима, и спасается: у Капанида рука крепче бронзы, скрутит бешеного – беги, кто успел!

– Двое мальчишек играют в песке. По всему ахейскому Номосу, год за годом, двое мальчишек играют в песке, и один из них – сумасшедший. Символ эпохи, можно сказать. Божий промысел.

...это не папа. Не дядя Алким, дамат-умница.

Это я вдруг сказал.

Вот уж сказал, так сказал.

Оба мужчины воззрились на рыжего юношу, словно только что впервые его увидели. Тяжелая, странная тишина повисла над террасой, чтобы разрешиться кашлем дамата Алкима.

– Я полагаю, мой басилей, – откашлявшись, бросил он, – на сей раз Фивы падут. Диомед-то, пока остальные на востоке шороху наводят, засел в дикой Куретии, близ Калидона Этолийского: ест-пьет-гуляет, головы дуракам морочит. Не сегодня-завтра свалится оттуда на Фивы, первым снегом на темечко. Бешеный, а понял: с запада город брать надо, с запада!

'С запада!' – откликнулось прошлое, детскими-недетскими играми. – 'С запада!..'

– Есть у меня, мой басилей, в Аргосе разумный знакомец Эвмел... тоже калека, вроде меня, хоть и сын Адраста-Счастливчика. Воюет, не выходя из дому. Так он писал однажды: 'Когда большие умные дяди дают мальчишкам оружие и точно указывают, куда надо идти умирать – из этого часто выходит толк. Особенно если среди мальчишек попадаются упрямцы...'

'Фивы! падут!' – эхом отдалось в мозгу Одиссея.

– Падут – это ладно, – согласился басилей Лаэрт, как будто вопрос падения Фив зависел исключительно от его мнения. – А добычу, небось, по Коринфскому заливу сплавить захотят? Или обозом, через Истмийскую линию?

Вы читаете Человек Номоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату