нибудь и только пятился, отталкиваясь ногами и упираясь локтями. Больно ударившись головой о металлическое изголовье кровати, он понял, что дальше отступать некуда.
Тень пошевелилась и наклонилась в его сторону.
– Милли, – сказала она голосом, который, как показалось Тому, был похож на его собственный. – Милли падать.
11
4 октября
– С ними все в порядке? – спросил Гарри, завороженно слушая этот странный рассказ.
Гарет пожал плечами.
– Ну, они ведут себя очень тихо, – сказал он. – Том и Джо не разговаривают, но оба не выпускают Милли из виду. Том буквально помешался на оконных замках, все время проверяет их надежность и хочет знать, где находятся ключи.
– И он говорит, что это была маленькая девочка? Которая следит за вами?
Гарет кивнул.
– Он упоминал о ней и раньше, говорил, что мы ее просто не замечаем. В городе есть масса разных детей, а воображение у Тома всегда отличалось живостью.
– А где была Элис, когда… – Он запнулся. Не звучит ли это осуждающе?
– В своей студии, – ответил Гарет, который не заметил этого замешательства или предпочел его проигнорировать. – Она работает над портретом старого мистера Тоби. Он позирует ей несколько раз в неделю, и она хочет закончить картину к концу месяца. Она услышала, как наверху закричал Том, но к тому времени, как прибежала туда, он уже разбудил Джо и Милли, и втроем они вопили изо всех сил.
– А какие-нибудь следы взлома? – спросил Гарри. – Возможно такое, что Том на самом деле кого-то видел?
Гарет покачал головой.
– В туалете на первом этаже было открыто окно, но обычный человек через него пролезть никак не мог. А ребенок – если допустить, что он один гуляет по ночам, – не смог бы до него добраться.
Мужчины дошли до заднего крыла церкви и остановились перед высокой узкой дверью, которая выглядела так, будто была сделана из тиса.
– Вы уверены, что готовы сделать это? – спросил Гарри. – Это ведь не срочно. Возможно, вам следовало бы…
Гарет поднял ящик с инструментами, который принес с собой.
– Все хорошо, – сказал он. – Они ушли на прогулку. Джо хотел посмотреть на скалу Тор. Я сказал, что присоединюсь к ним, как только мы закончим.
– Ну, если вы уверены…
– Я уверен. Давайте откроем эту усыпальницу.
Гарри нашел нужный ключ и вставил его в замок.
– Технически это не усыпальница, – сказал он. – Скорее подвал. Может сгодиться, чтобы хранить что- нибудь. Я просто подумал, не нужно ли вызывать инспектора по безопасности, чтобы проверить все это.
Ключ повернулся в замке довольно легко. Гарри взялся за ручку и поднял щеколду.
– И еще вам не хотелось бы заходить в это зловещее место в одиночку, – добавил Гарет.
– Насчет этого вы абсолютно правы. Блин, дверь тугая. Думаю, ее давненько не открывали.
– А ну-ка, отойдите, викарий, это работа для настоящего мужчины.
– Посторонитесь, приятель, я уже справился! – откликнулся Гарри. – Ну вот, пошла.
Дверь распахнулась внутрь, и перед ними как будто взорвался пузырь со зловонной кисловатой пылью. Гарри заморгал. Гарет закашлялся.
– Твою мать, – выругался он, – насыщенный душок! Вы уверены, что там нет никаких мертвецов?
– Я уже вообще ни в чем не уверен, – ответил Гарри, поднимая фонарь и ступая на деревянную винтовую лестницу, уходившую вниз, под церковь. Холодный воздух, казалось, сковывал затылок. – Держите осиновые колья и молотый чеснок наготове.
По мере того как мужчины спускались вниз, запах сырости из церковного подвала становился все сильнее. «Хорошо, что на нас флисовые куртки», – подумал Гарри, когда они не дошли еще и до середины пути. Через двадцать две ступеньки они оказались внизу и принялись оглядываться по сторонам, подсвечивая себе фонарями. Лучи света выхватили из темноты массивные каменные колонны и сводчатый кирпичный потолок. Помещение оказалось намного больше, чем они ожидали.
– Признаю, что был не прав, – сказал Гарри после нескольких секунд молчания. – Это действительно усыпальница.
Если бы Тома всего несколько недель назад спросили, какой его самый любимый месяц, он, наверное, ответил бы, что октябрь. Потому что в октябре деревья начинают выглядеть, как глазированные яблоки, а перепаханные поля по цвету становятся похожи на черный шоколад. Ему нравился вкус октябрьского воздуха, свежий и резкий, как у мятного леденца, и еще он любил это ощущение ожидания праздников – сначала идет Хэллоуин, потом Ночь Гая Фокса, а там уже и Рождество не за горами. Однако в этом году он боролся с радостными ожиданиями. В этом году он не хотел заглядывать так далеко.
– Эй, вы двое, притормозите! – раздался на склоне холма голос его мамы. – Подождите девочек.
Том оглянулся. Джо, одетый средневековым лучником, шел в нескольких шагах сзади. Через плечо у него висел пластмассовый лук, а за спиной болтался колчан со стрелами. Он старался не отставать от брата и что-то тихонько напевал себе под нос. Мама и Милли, которые только что появились из тумана, были от них метрах в тридцати.
– Том, не сходи с дорожки! – крикнула мама.
О'кей, о'кей!
И он пошел дальше.
Гарри шел вперед, пока не оказался в центре большого темного помещения. Сводчатый потолок поддерживали три ряда замысловатых кирпичных колонн. Пол, как ни странно, оказался не земляным, а вымощенным старыми каменными плитами, как проходы в церкви наверху.
– Просто невероятно, – пробормотал Гарет.
Они пошли дальше. В нескольких метрах впереди стена справа от них внезапно закончилась, и луч фонаря Гарри провалился в темноту. Они подошли ближе и увидели, что в стене сделана арка. Дальше ничего видно не было.
– Сначала вы, – сказал Гарет.
– Слабак.
Гарри шагнул в темный проход и посветил фонарем.
– Ну, я бы сказал… – начал он. Подземелье по другую сторону стены оказалось даже больше, чем церковная усыпальница.
– Мы сейчас под старой церковью, – объяснил Гарет, который шел вплотную за ним. – Две церкви, один большой подвал.
– Ну, с местом для хранения чего угодно тут, похоже, полный порядок, – сказал Гарри. – Я не думаю, что это когда-то был просто подвал. Здесь слишком много орнамента и украшений. Похоже, его использовали для богослужений. Слышите шум воды?
– Да. Звук такой, как будто трубу прорвало, – сказал Гарет. – И думаю, это где-то здесь.
Он пошел вперед, а Гарри последовал за ним, восхищаясь отделкой стен с вырезанными на камне розами, листьями и насекомыми. Он заметил также выгравированную процессию пилигримов, направляющихся в склеп. Плиты у него под ногами были гладко отполированы. Сотни лет монахи в тишине подземелья шлифовали их своими подошвами.
Гарет уже обнаружил источник шума воды.
– Никогда в жизни не видел ничего подобного, – пробормотал он.
В дальней стене подвала была встроена массивная каменная створка ракушки. Из узкой трубы, расположенной в десяти сантиметрах выше, в нее стекала вода, которая, как в каком-то декоративном садовом каскаде, переливалась через край ракушки и исчезала под решеткой стока. Гарри протянул руку и