– Тогда вот мой первый вопрос: каким было состояние лорда Гарланда, когда вы видели его в последний раз?

– Его состояние, ваше превосходительство? – сказал Кааврен. – Ну он был вполне здоров. Я не думаю, что состояние его здоровья помешало ему доставить…

– Вам следует ограничиться ответами на мои вопросы, юноша, – перебила его Литра.

– И все же… – возразил Кааврен.

– Прекратите, – сурово проговорил Тортаалик. – Главнокомандующая проводит расследование. Вам следует отвечать только на те вопросы, которые имеет честь задавать ее превосходительство.

– Да, сир, – отозвался Кааврен, которого начало трясти от волнения.

Литра, которая либо не заметила состояния тиасы, либо оно ее вовсе не заботило, продолжала:

– Так вы утверждаете, что он чувствовал себя хорошо?

Кааврен глубоко вздохнул, стараясь успокоиться:

– Да, у меня сложилось такое впечатление.

– Почему?

– Ну у него не было ранений, и он бежал.

– Бежал? И куда?

– В горы, ваше превосходительство.

– И от чего же он убегал?

Кааврен вздрогнул. Выстрел попал в цель.

– От нас, ваше превосходительство.

– Значит, он испугался?

– Весьма возможно, ваше превосходительство.

– Его жизни угрожала опасность?

– Дело обстояло именно так, ваше превосходительство, – он бежал, словно опасался за свою жизнь.

– Он уносил от вас ноги?

– От меня и моих друзей, ваше превосходительство.

– Перейдем к следующему вопросу.

– Как? Мне кажется…

– Вам следует лишь отвечать на вопросы, которые вам задают, – снова перебила его Литра.

Кааврен посмотрел на его величество и капитана Г'ерета – Тортаалик хмурился, словно пытался разобраться в происходящем, а Г'ерет прикусил губу до крови. Тиаса понял, какую игру затеяла с ним главнокомандующая.

«Какой же ты глупец, – сказал он себе. – Тебе не следовало соглашаться на допрос. Это как раз для Пэла, он бы заставил ходить Литру кругами. Айрич сумел бы произвести на них впечатление своим достоинством и вынудил бы задать нужные вопросы, а Тазендра выпалила бы всю правду прежде, чем ее успели остановить».

– Что же до лорда Шалтре, – продолжала главнокомандующая, улыбаясь так, словно тиаса уже попался к ней на крючок, – вы сказали, что он атаковал герцога Арилльского.

– О да, ваше превосходительство, он обнажил свой клинок и попытался снести голову Айричу.

– Значит, – заявила литра, – он казался испуганным?

– Откровенно говоря, ваше превосходительство, он был в ужасе.

– И по какой причине он так испугался?

– Айрич его вызвал, и…

– И в какой форме прозвучал вызов?

– Айрич сказал, что убьет графа Шалтре.

– Однако герцог Арилльский – воин-лиорн, разве Шалтре не настаивал на том, что, по обычаям их Дома, герцог не имеет права вызывать его на поединок?

– Да, но Айрич объяснил…

– Отвечайте только на заданный вопрос, юноша, – прервал его император.

– Да, сир, – дрожа, промолвил Кааврен.

– Хорошо, – продолжала Литра, – а приготовился ли герцог Арилльский, иными словами, ваш сообщник Айрич, атаковать Шалтре?

– Дело в том, что он…

– Да или нет, господин Кааврен?

Вы читаете Гвардия Феникса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату