Возможно, просто пожалела…
— Будьте готовы, — разнёсся по судну голос аги.
Мамлюк надел медальон на шею и крепко сжал в руках саблю. Понемногу им, как и многими другими начало овладевать возбуждение. Состояние обычное перед каждым сражением. Тем временем турецкое судно заметили. Начали раздаваться запоздалые выстрелы. Несколько человек повалились на палубу. Мамлюк вскочил на ноги и, схватившись за борт, зорко наблюдал за английской галерой, с которой неслись выстрелы. Суда быстро сближались. Выстрелы с той стороны участились. Последовала громкая команда.
— Спустить паруса!
А чуть позже по палубе пронёсся громкий крик:
— На абордаж!
На галеру полетели абордажные крючья. Вместе с остальными, мамлюк бросился к канатам. Дым от выстрелов заслонил борт английской галеры. Тем не менее, мамлюк повис на канате, а в следующее мгновение начал, перебирая руками, преодолевать пространство между обоими судами. Прямо перед ним раздался громкий крик, и какой-то человек, сорвавшись с каната, полетел вниз. Мамлюк даже не оглянулся на него. Он с упорством двигался вперёд. Дым, крики и выстрелы заполонили всё пространство вокруг него. Он не видел остальных, но чувствовал, что и они стремятся попасть на борт галеры. А вот и тот самый борт. Мамлюк ухватился за борт двумя руками, когда увидел мелькнувшую тень впереди. Он едва успел уклониться. Острие сабли прошло рядом с ним. Он быстро подтянулся и, схватив противника за ворот, перекинул его за борт. Тот с криком полетел в воду, а мамлюк перескочил на палубу и быстро огляделся по сторонам. Он сразу понял, что прикованные гребцы не представляют опасности. Основные события разворачивались вокруг мачты. Висевшая на мачте лампа, ярко освещала противников. Не раздумывая ни мгновения, он бросился туда. Ему наперерез бросились двое. Мамлюк быстро сдвинулся в сторону, пригнулся и пронзил первого в живот. В таком положении он отразил удар второго. Затем так же быстро выпрямился и, отразив ещё несколько ударов, хлестнул второго по шее. Эта задержка спасла ему жизнь. Обстановка на судне резко менялась. Англичанам удалось опрокинуть часть нападающих в воду. И сейчас они имели численное превосходство, что могло предрешить исход сражения в ближайшие мгновения. Не раздумывая над возможными последствиями, мамлюк всё же ринулся к мачте и вступил в бой с превосходящими силами противника. Там оставалась лишь горстка его товарищей, которые отчаянно сражались. Помощь мамлюка оказалась своевременной. Ему удалось даже немного оттеснить назад нападающих. Он сражался с неистовством. Удары следовали один за другим. Он с проворством уходил от смертельных ударов, но только для того, чтобы снова атаковать. Его сабля производила опустошение среди противников. Сражение кипело по всему судну. И большей частью преимущество сохранялось на стороне англичан. Положение горстки людей сражающихся возле мачты, резко ухудшилось, когда часть их товарищей отступила назад. Их прижали к борту и могли в любое время уничтожить. Тогда бы битва была закончена. Увидев опасность, все те, кто сражались у мачты, двинулись на помощь своим товарищам. С громкими криками они напали на англичан сзади. Но и англичане не отставали. Они тут же усилили своё давление свежим подкреплением. Битва снова закипела вовсю. Но самое тяжелое положение сложилось возле мачты. Там за исключением мамлюка, оставалось ещё пять человек. Против них бились вчетверо больше противников. И это число постоянно увеличивалось. Становилось ясно, что долго они не выдержат этого давления.
Гребцы с неослабным вниманием следили за сражением. Они надеялись,…очень надеялись, что турки одержат вверх, и они получат долгожданную свободу. Они с ненавистью следили за лордом Ленгстоном, который до хрипоты кричал, направляя действия своих подчинённых. В руках у него были два пистолета, которые он время от времени пускал в ход. Безразличным оставался лишь один из гребцов. Тот самый, на которого обратил внимание лорд Ленгстон. Но вот…и он вздрогнул. Его взгляд был направлен в сторону мачты, где шло отчаянное сражение. Он видел, как ещё один турок свалился замертво. Но не это событие привлекло его внимание. Взгляд гребца был прикован к молодому человеку, который сражался как сам дьявол. Именно его имел в виду капитан, призывая своих людей уничтожить… «мерзкого турка». Ещё мгновение…и гребец намертво вцепился в весло и приподнялся. Из его груди вырвался глухой стон. Отбросив назад сидевшего рядом с ним гребца, он выскочил в проход. Увидев обломок весла, он поднял его и побежал в сторону мачты. Тем временем мамлюк осознал, что конец его близок. Он остался в одиночестве. Получив короткую передышку, он прижался спиной к мачте, зорко оглядывая обступивших врагов. Казалось, его ничто не может спасти. Но вот…один из окруживших его противников закричал и, схватившись за голову, рухнул на палубу. Следом за ним упал второй, третий. Мамлюк не верил своим глазам. Огромного роста седой старик с веслом в руках, рушил всё, что находилось на пути к нему. Его нападение произвело полное опустошение. Он орудовал веслом с таким искусством, что вскоре перед мамлюком появилось свободное пространство. Но потом он повёл себя ещё более странно. Добравшись до него, старик схватил рукой медальон, висевший у него на груди, и прошептал:
— Я не ошибся!
После этих слов, он заслонил своим телом мамлюка и, приподняв весло, грозно оглядел всех тех англичан, кто находился в непосредственной близости от них. Те с опаской поглядывали на мощную фигуру, сжимающую в руках весло. Единственный глаз этого человека с отчётливой угрозой проходился по всем ним. Лёгкую заминку прервал голос капитана погнавший их вперёд. Они набросились на обоих. Обстановка же вокруг них оставалась напряжённой. Однако судьба была на стороне атакующих. С турецкого судна пришло подкрепление. Это изменило обстановку. Мамлюк с новыми силами бросился в бой. Не раз во время сражения он чувствовал, как очередной удар, направленный в его сторону отражала рука этого странного человека, по непонятной причине пришедшего ему на помощь. Тот сражался так же отчаянно, как и он сам. У мамлюка появилась странная уверенность. Он знал, где бы он ни сражался, никто не сможет поразить его в спину.
Сражение закончилось полным разгромом англичан. Пока турецкий ага подсчитывал убитых и распоряжался отогнать галеру в Чанаккале, мамлюк подошёл к гребцу. Их взгляды встретились. Мамлюка поразил взгляд гребца. Столько чувств выражал единственный глаз. В нём светились и нежность, и радость…и любовь. Понимая, что никакие слова не смогут выразить его благодарности, мамлюк просто пожал ему руку.
Глава 20
Слушая все подробности прошедшего сражения, визирь буквально смаковал это событие, заставляя повторять их снова и снова. Он приказал щедро наградить отличившихся, а вслед за этим отправил гонца к султану с радостным известием. Не успел он остаться один, как ему сообщили, что Майрал просит разрешения явиться к нему. Понимая нетерпение дочери, визирь приказал её привести. Немного позже, он радостной улыбкой приветствовал свою дочь.
— Гяур жив, — сообщил он дочери, отвечая на её немой вопрос. Увидев, с каким облегчением она вздохнула, визирь с лукавой улыбкой добавил: — Он очень храбро сражался. Он должен принять в своё сердце истинную веру и тогда я дам ему под начало тысячу воинов и…позволю жениться на моей прекрасной дочери.
Визирь ожидал увидеть радость на лице Майрал, поэтому удивился, когда она с печалью посмотрела на него.
— Неужели я ошибся? И твоё сердце не принадлежит гяуру? — внимательно глядя на дочь, спросил визирь.
— Ты не ошибся, отец, — с той же грустью призналась Майрал, — моё сердце принадлежит ему с того самого мгновения, когда я впервые увидела его.
— Так что же тебя печалит, дочь моя?
— Он не согласится, отец!