— Этого не может быть! — говорю я.
— Чего не может быть? — спрашивает Марианне. Она выглядит рассеянной, словно готова погрузиться в свой мир.
— Мы видели их в прошлый раз, когда были здесь с Аней!
— Студенты любят ночевать на Брюнколлен, — говорит Марианне.
— Да, но я помню, что тогда нам с Аней было неприятно. Они как будто раздевали ее глазами. В них было что-то грубое и похотливое. Они нас даже напугали.
Марианне кивает:
— Да, теперь я это вижу.
В это время один из студентов кричит. Это тот же, что обращался к нам в прошлый раз:
— Эй, привет! Мы уже встречались!
В прошлый раз мы с Аней были далеко от них и могли им не отвечать. Сейчас мы с Марианне проходим рядом, чтобы оказаться по другую сторону вершины на том месте, которое я знаю, — на смотровой площадке.
— Я помню, — коротко говорю я.
— Вы успели с тех пор пожениться? — спрашивает другой. Он уже изрядно набрался.
— Это другая дама, — отвечаю я как можно дружелюбнее.
Марианне толкает меня в бок:
— Не надо с ними разговаривать!
Но студент словно проснулся:
— Говоришь, другая? Таких лакомых девиц не забывают!
Парни обмениваются взглядами и пялятся на Марианне Скууг. Я вижу, что ей это неприятно. Один из них подходит к нам ближе, в руках у него бутылка пива.
— Оставьте нас в покое, — говорю я.
Он не обращает на меня внимания. Его интересует только Марианне.
—
Я злюсь. Студент ведет себя откровенно вульгарно. Должен ли я сказать им, что это мать той девушки, которую они видели год назад? Рассказать, почему мы пришли сюда?
— Оставьте нас в покое, молодые люди, — резко говорит Марианне и предостерегающе поднимает руку. Я никогда не слышал, чтобы ее голос звучал так властно. — И удачного вам дня! — прибавляет она.
Это действует. Студент подтягивается. Он почти раскланивается перед нами.
— Спасибо. И вам тоже, — говорит он. — Вы собираетесь ночевать в лесу?
— Нет, — отвечает Марианне. — Мы просто устроили себе небольшой пикник.
Он многозначительно кивает.
— Удачи вам, — говорит он почти дружески и возвращается к своим товарищам, которые немного притихли и следят глазами за тем, как мы проходим мимо их скамьи к смотровой площадке, где, по моим воспоминаниям, есть поваленное дерево, на котором можно сидеть и которое студентам с их места будет не видно.
Как только мы оказываемся вне поля их зрения, я хвалю Марианне:
— Должен признаться, ты обладаешь завидной властностью.
— За время своей работы в Союзе врачей-социалистов я привыкла разговаривать с молодежью. Ведь мне приходится говорить с ними на разные темы.
— Эти парни не поняли, что ты не Аня. Они не заметили, что между нами семнадцать лет разницы.
— Я горжусь и радуюсь, когда меня принимают за Аню, — говорит Марианне.
Откровения на смотровой площадке
Мы садимся на поваленное дерево.
— В этом тоже есть своеобразная символика, — говорит Марианне.
— В чем?
— В том, что мы сидим на поваленном дереве. — Она тяжело вздыхает, я развязываю рюкзак. — Знаешь, Аксель, Аня и Брур как будто тянут меня к себе. В свою темноту. В такие мгновения я не понимаю, зачем мне жить дальше.
— Не надо так говорить. — Я достаю вино, два стакана и шоколад.
— Опять вино? — говорит она, но не отказывается.
— Кажется, это называют «поправить здоровье»?
Марианне разглядывает этикетку.
— Белое вино. Шабли. Это подойдет. Очень внимательно с твоей стороны, Аксель.
— А как же иначе? Между прочим, в тот раз Аня отказалась пить вино.
— Это понятно. Ведь ей было всего шестнадцать!
— Да. Но Аня мне всегда казалась старше своих лет.
— Зато меня ты считаешь моложе моих.
— Я вообще не думаю о возрасте.
Она кивает. И выпивает вино, которое я ей протянул.
— Наверное, потому что я так и не стала взрослой.
— Ты?
— Да. По-настоящему взрослой. Даже теперь. Во всяком случае, я себя взрослой не чувствую. Должно быть, потому что я всю жизнь занималась проблемами молодежи, беременностями и абортами и вообще всем, что связано с молодостью.
— Не только с молодостью, — возражаю я. — Моя мама тоже обращалась к тебе.
— Это понятно. Гинеколог работает с женщинами всех возрастов.
— А с чем к тебе обращалась моя мама?
Марианне легко прикасается к моему плечу.
— Когда мы с тобой говорили об этом в последний раз, я тебе сказала, что она была абсолютно здорова. Но это не совсем так. У нее были слишком обильные менструации. Они проходили слишком бурно.
— У мамы все было бурным.
— Радуйся, что у тебя была такая мама. Она была сильная, самостоятельная женщина.
— Да, большая птица в маленькой клетке, — говорю я.
— Это можно сказать про многих женщин, — замечает Марианне.
— Пробуждению моего сознания помог Карл Эванг, — продолжает Марианне после небольшой паузы. Мы сидим на поваленном дереве, нам виден и Холменколлен, и даже Дрёбак. — Когда я только начала изучать медицину, я слышала одну его лекцию. И, поняв, что именно он был инициатором создания Союза врачей-социалистов еще в 1932 году, прониклась к нему глубоким уважением. Он тогда сказал нам, студентам, что общественное устройство имеет огромное значение для здоровья народа, и это было самым важным. Это заставило меня начать думать. Я родилась на солнечной стороне жизни, но кое-что знала и о теневой. Ты читал роман Турборг Недреос «Из лунного света ничто не растет»?
— Нет, — признался я.
— Прочти. Я расскажу тебе о том тяжелом, что случилось в моей жизни. Не знаю, правильно ли я поступаю. Но у меня такое чувство, что я должна это тебе рассказать. Ты сказал, что никогда не думаешь о нашей разнице в возрасте. Ты родился в 1952 году. Я — на семнадцать лет раньше, в 1935. Ты, наверное, думаешь: ага, сейчас она заговорит о Второй мировой войне, о том, что помнит ее, что ей было десять лет, когда наступил мир. Однако не это, а кое-что другое делает нашу с тобой разницу в возрасте такой важной, по крайней мере, для меня. 1964 год. В том году появился первый закон, который открыл женщинам