Динарда

Дон Хуана не было и нет. Я женщина!

Фениса

Тогда, Осорьо, Верни мне цепь.

Капитан Осорьо

Где тот храбрец, Который шпагою с меня Возьмется снять ее?

Фениса

Бернардо! Где мой алмаз? Отдай алмаз!

Бернардо

Зачем? Он сразу потускнел.

Фениса

(Динарде)

Так пусть виновница всего Мне возместит утрату.

Динарда

Разве Цена ей велика?

Фениса

Ты, Фабьо, Добрее их. Меня зарезать Ты не захочешь.

Фабьо

Но синьора Сама зарьезалась отличчно.

Камило

(публике)

Прощайте, господа! Уловкам Фенисы наступил конец.

ДУРОЧКА

Перевод Мих. ДОНСКОГО

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Октавьо.

Ниса, Финея — его дочери.

Лисео.

Лауренсьо.

Дуардо.

Фенисо.

Мисено.

Селья — служанка Нисы.

Клара — служанка Финеи.

Турин — слуга Лисео.

Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату