Октавьо

По делу: Мне к нотариусу надо.

Финея

Что ж, пойдем.

Октавьо

Марш!

(В сторону.)

Суждена Беспокойная мне старость.

Октавьо и Финея уходят.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Ниса одна.

Ниса

Лауренсьо рассказал Мне о хитроумном плане, Им составленном с Лисео. Ловко, ничего не скажешь!

ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ

Ниса, Лисео.

Лисео

Восхитительная Ниса! О моих надеждах тайных Сообщил вам Лауренсьо?

Ниса

Что такое вы сказали? Я ослышалась, должно быть.

Лисео

Лауренсьо дал мне клятву Помогать моим надеждам, Что дерзнул связать я с вами.

Ниса

Полагаю, что в беседах С будущей супругой вашей Притупили вы свой ум И, вернуть ему желая Остроту его былую, Вздумали меня дурачить.

Лисео

Истинно я вас люблю! Нет в словах моих обмана.

Ниса

Вы безумны!

Лисео

Тот безумен,
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату