Полна я радостных стремлений. Ты, ты, любовь, мой светлый гений, Прогнав безрадостную тьму, Пытливость придала уму. Благодарю тебя за милость, За все, чему я научилась С твоею помощью, любовь, За то, что слышу вновь и вновь: «Ах, как она переменилась!» Еще в любви я новичок, Все больше знаю по рассказам, А в то же время дивный разум Уж приоткрыл мне свой чертог, Переступила я порог, Уже я больше не тупица. Любовь! Мне помоги добиться, Чтоб Лауренсьо стал моим: Смогу, коль буду вместе с ним, Всему на свете научиться.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Финея, Клара.

Клара

Кричит о вас, волнуясь, споря, Весь город. Толкам нет конца.

Финея

Я очень рада за отца: Со мной он натерпелся горя.

Клара

Сейчас он хвастался Мисено: Мол, преуспели вы весьма По части чтения, письма… Во всей натуре перемена. Мол, совершил преображение Лисео.

Финея

Правду говоря, Я у другого алтаря Свершаю жертвоприношенья. Нет, Лауренсьо мой наставник, Единственный.

Клара

Как Педро — мой.

Финея

Ха-ха! Лисео! Смех какой! Кто это выдумал — забавник! Любовь — вот истинный учитель, Любовь — вот кладезь всех наук.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Октавьо и Мисено.

Мисено

Две свадьбы, мой почтенный друг, Сыграть вы разом не хотите ль? Финея ваша умной стала И позаботиться пора, Чтоб старшая ее сестра С замужеством не поотстала.

Октавьо

А вы хлопочете, конечно, За своего Дуардо? Так?
Вы читаете Том 4
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату