Пора учиться Гнать этих вкрадчивых сирен,[152] Чтоб не попасть в позорный плен. Здесь будет при тебе, сестрица, Акт инквизиции свершен.[153] Иного я не дам ответа На письма их. Леонора
Посланье это Вам шлет дон Педро де Хирон. Беатриса
Тебе дон Педро письма пишет? Донья Хуана
Да, ну и что ж? Беатриса
И ты могла Быть на него за то лишь зла, Что он к тебе любовью дышит? Его покорность, верность, пыл — Тебя все это не смягчило? Донья Хуана
У всех влюбленных много пыла, Но самый пыл их мне не мил. Видала ты? Порой бывает Спокойно море — гладь и тишь… Но час прошел, и вдруг, глядишь, Свирепый ветер налетает, Волной швыряется соленой, Сбивает с ног, одежду рвет, Шумит, клокочет и ревет… Вот точно так же и влюбленный: Сначала нет его нежней, Взирает кротко, благодарно, Но он изменится коварно, Когда вас свяжет Гименей.[154] Брак тотчас в нем любовь остудит, Былые нежности — прощай! Что там жених ни обещай, Назавтра муженек забудет. Ты клятвам их, сестра, не верь, Запоминай мои уроки. Пока не начались упреки И сцены, всех гони за дверь! И эта нежная записка Немедля будет сожжена. Те же, дон Педро и Эрнандо.
Дон Педро
(к Эрнандо, тихо)
Оставь, Эрнандо! Мне нужна… Эрнандо
(дону Педро, тихо)
В том мало смысла, много риска! Вести распросы проку нет, А нужно действовать с уменьем. Сумейте запастись терпеньем — На все получите ответ. Беатриса
(донье Хуане, тихо)
Ну, инквизитор, погляди: Вот те, кто жертвой страсти пали. Ужель за то они в опале,