Исполнить его не обязан.

Король

Как смел ты вернуться из ссылки? Ты словом, мне данным, связан!

Дон Энрике

Но я не давал тебе слова, Что в сердце любовь убью. Свои у любви законы: Чтоб видеть даму свою, Из ссылки скачет изгнанник И ночью крадется к даме. Вот если б я днем явился И все бы меня увидали, То это не только проступок, Но даже подлость прямая. Изгнанник, пришедший по делу, Изгнания не прерывает,— Конечно, если при этом Дурного не замышляет,— Тогда свое уваженье К закону он сохраняет. А ночь одинаково служит Добру и злу.

Король

Уваженье К закону хранит изгнанник. А где к королю почтенье?

Дон Энрике

Король, он и есть закон, Закона король воплощенье.

Король

Так, значит, столкнувшись со мною, С законом столкнулся ты?

Дон Энрике

Столкнуться вдруг с королем Среди ночной темноты — Еще небывалый случай.

Король

Но я-то — король?

Дон Энрике

И мой Верховный сеньор и судья.

Король

Сдавайся!

Дон Энрике

Как цепью литой, Сковал меня долг, но под стражу Ты сам меня взять не можешь: Не делают так короли, И случай слишком ничтожен. Но шпагу ты обнажаешь…

Король

Отдай мне свою!
Вы читаете Том 5
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату