Епископа племянник он. Я на пути своих стремлений Его встречаю. Ведь сочтет Наш гость за долг свой непременный Тотчас для моего кузена Доходный выпросить приход. Дон Леонардо
Надеюсь, что и я услугу Смогу сеньору оказать… Донья Эльвира
Чем вы весьма, должна сказать, Обяжете свою супругу. Донья Эльвира, дон Леонардо, дон Фернандо и Мондрагон, переодетые студентами.
Дон Фернандо
Прошу как милости меня Считать, сеньор, своим слугою. Дон Леонардо
Нет, я, коль этой чести стою, Служу вам с нынешнего дня. Дон Фернандо
Я вижу и алмаз, которым Украшен этот дом. Дон Леонардо
Жене Приятно слушать вас. Дон Фернандо
Не мне, А лишь красноречивым взорам Тут говорить. Донья Эльвира
Когда могла б Вниманьем вашим хоть отчасти Располагать… Дон Фернандо
Сочту за счастье Повиноваться вам, как раб. Дон Леонардо
Вот кресло вам. Но чем такую Честь заслужил я, что сеньор Пожаловал к нам? Дон Фернандо
С давних пор, Признаться, вам служить хочу я… Но стула также ждет мой друг, Студент, чья мудрость и прилежность Прославлены.