Хоть преградить мне путь домойНи снежной буре, ни обвалуНе удалось бы, но сейчасСебя остаться принуждаю,И если так я поступаю,То знайте: только из-за вас.Я полон к вам такой приязни,Что был бы рад включить вас в кругДрузей ближайших.
Мендо
Что так вдруг?Не кажется ль вам сообразнейДля дружбы ровню подыскать?Ведь трудно столь различным людям,Как вы да я, — хоть вместе будемИ есть, и пить, — друзьями стать.Науки муж и пентюх темный,Идальго и простой мужик —Где общий мы найдем язык?Нас разделяет ров огромный,Я речь об овцах заведу,Сеньор — о царственном величье,Я — про свои дела мужичьи,Вы — о взысканьях по суду.
Дон Леонардо
У жизни для всего живогоОдно предначертанье — жить!Жизнь может сблизить и сдружитьС ученым пахаря простого.Ведь общность жизненных путейПриводит к дружбе настоящей.
Мендо
Ну что ж…
Дон Леонардо
Чтоб видеться почащеМогли мы, я жене своейСкажу, чтоб с вашей подружилась.
Мендо
Все, видно, к этому идет.
Хилоте
Козленок только вас и ждет.
Мендо
Присаживайтесь, ваша милость.
Дон Леонардо
Как быть мне? Ведь Эльвира тамНе спит в тревожном ожиданье.
Мендо
Тем будет радостней свиданье.
Хилоте
(в сторону)
Ученый лезет к мужикам!Зачем? Ведь при твоих повадкахПохож, мне думается, тыНа тех, кто ради простотыЧеснок ест в бархатных перчатках.