10 (22) НОЯБРЯ 1808 г.
Г-н Кавалер,
Я запечатываю пакет, не имея еще возможности официально подтвердить бракосочетание Ее Императорского Высочества Великой Княжны Екатерины 1 с принцем Георгом2, младшим отпрыском Дома Гольштейн-Ольденбургского. Сегодня нет уже ни малейшего сомнения касательно сего замужества, хотя об оном пока и не объявлено. Высокое происхождение жениха не подле жит ни малейшему сомнению, ибо он Голымтейн, как и сам Император. Во всех прочих отношениях брак сей неравен, но это не делает его менее благоразумным или менее достойным для исполненной мудрости и благоволения Великой Княжны. Прежде всего, всякая принцесса, чье семейство пользуется ужасающей дружественностью Бонапарте, поступает весьма разумно, выходя замуж даже и несколько ниже законных своих притязаний, ибо кому ведомо, какие мысли могут родиться в необыкновенной его голове? Княжнна, должно быть, весьма удручена несчастной участью старших своих сестер 3, вышедших замуж в чужие края и скончавшихся во цвете лет. Неудивительно, что первейшее ее желание — не оставлять родителей своих и любезную свою Россию; Принц будет жить здесь, и, как вы понимаете, его ждет самое блестящее будущее. Наконец, я полагаю, что Принцессу сию, имеющую сердце, достойное высокого ее положения, нимало не заботит присоединение к Рейнскому Союзу 4 и посредством брака с каким-нибудь принцем, находящимся под великой рукой. Вот что я думаю и, как мне кажется, не ошибаюсь. Доброта и обходительность Великой Княжны несравненны. Будь я живописцем, прислал бы вам изображение ее глаз, дабы вы видели, сколько благая природа вместила в них ума и доброты. Что касается Принца, то здешние барышни находят его недостаточно милым, но полагаю, оно и весьма затруднительно рядом с такой невестой, и можно согласиться с барышнями, отнюдь не в обиду Принцу. При двух или трех беседах, каковые имел я с ним, он показался мне человеком умным и образованным. Он уже выказал себя на Ревельском генерал- губернаторстве, а сейчас все его силы употреблены для русского языка, и можно видеть, что он поставляет важнейшим своим делом преуспеть в новом отечестве. Какая судьба по сравнению со многими принцами! Вчера при дворе было торжество в честь дня рождения Его Императорского Высочества Великого Князя Михаила5. Отсутствовал получивший известие о смерти отца своего 6 Коленкур. Этим случай оказал ему услугу, ибо испанские известия заставляют шептаться весь свет, и, полагаю, французское посольство почувствовало это. Мы (то есть публика) не имеем ничего официального, однако, соображая различные обстоятельства и особливо слушая молчание, мне кажется весьма и весьма вероятным, что между 18 и 22 октября испанцы имели какой-то выдающийся успех7 Как, вы понимаете, люди благоразумные избегают публично обсуждать сей предмет, но поелику каждый имеет своих конфидентов и свой узкий круг, получается так, что только об этом и говорят. Никогда еще ни один другой народ не устраивал для всего света более великого зрелища. Не скрою от вас, что теперь посланники, противустоящие преобладающей силе, почти игнорируются, но, полагаю, нет нуж ды тревожиться сими внешними демонстрациями, кои суть всего лишь следствия принятой системы, за которую монарх никому не обязан отечтом. Кто лучше его самого может знать свое положение и то, что наиболее уместно в настоящее время? У политики есть свои правила и свои внешние формы, каковые не имеют ничего общего с личными чувствами. Я никогда не смогу поверить, чтобы добрый наш Император, не способный безосновательно обидеть даже ребенка, был бы искренним другом человека, который может ради удовлетворения своей страсти изничтожить целый народ или убить человека, как муху. <. .) А в ожидании вожделенных перемен я стараюсь показываться как можно меньше, сколь то дозволяют обстоятельства. Признаюсь даже, что ежели бы я мог, не манкируя правилами приличия, не ездить ко дво ру, я воздержался бы и от сего; к сожалению, это невозможно. Впрочем, придворные торжества и праздники сейчас достаточно редки, и, появляясь, можно не опасаться быть кому-либо неприятным.
Вы, конечно, читали знаменитую речь 25 октября [49]. Я отнюдь не намерен обсуждать ее политически (мы поговорим об этом в другой раз), но не могу не сказать лишь хотя бы о ее слоге. Какая напыщенность! Кажется, что слушаешь актера в роли императора: никогда еще не приходилось читать ничего менее похожего на слова монарха. Я постоянно имею честь повторять вам: при всем его могуществе человек сей ничего не смыслит в монархизме. Если вы читаете Moniteur9, то видели, конечно, достаточно тому примеров. — Ну, ну, любезнейший, вы добьетесь своего. <. .)
Екатерина Павловна (1788—1818)—великая княжна. Дочь императора Павла I. Жена принца Георга Ольденбургского (с 1809). Во втором браке королева Вюртембергская (с 1816).
2 Принц Ольденбургский Петр Фридрих Георг (Георгий Петрович) (1784— 1812)—русский государственный деятель. Тверской, новгородский и ярославский генерал-губернатор. Главный директор путей сообщения. Муж великой княжны Екатерины Павловны.
3 <. .) удручена несчастной участью старших своих сестер — имеется в виду великая»княжна Александра Павловна (1783—1801), которая была помолвлена со шведским королем Густавом IV, но брак этот расстроился в день обручения. Через три года, в 1799 г., она вышла замуж за австрийского эрцгерцога Иосифа и претерпела много огорчений от австрийского двора. Скончалась в по слеродовой горячке. Ранняя смерть постигла и великую княжну Елену Павловну (1784—1803), жену великого герцога Мекленбургского (с 1799).
4 Рейнский Союз (1806—1813)—объединение 16 государств западной и южной Германии под протекторатом Наполеона.
5 Михаил Павлович (1798—1848)—великий князь. Четвертый сын императора Павла I. Военный деятель. Генерал-инспектор по инженерной части (1825). Главный начальник Пажеского и всех сухопутных кадетских корпусов. Участ
6 ник кампании 1814 г. В 1826—1828 гг. командовал гвардейским корпусом в русско-турецкой войне. С 1819 г. управлял артиллерийским ведомством.
7 Коленкур, Габриель Луи (1740—1808) —маркиз, граф. Отец Армана Огю- ста Луи Коленкура. Французский генерал. Сенатор (1805).
8 Между 18 и 22 октября испанцы имели какой-то выдающийся успех — предположение Жозефа де Местра не подтвердилось (см. письмо № 83).
s Знаменитая речь 25 октября — речь Наполеона 25 октября 1808 г. при открытии Законодательного Собрания, в которой, высоко оценив внутреннее и международное положение Франции, он, в частности, сказал: «В ближайшее время я уезжаю к своей армии, дабы с Божьей помощью короновать в Мадриде короля Испании и водрузить мои орлы на фортах Лиссабона» (Gazette Nationale, ou le Moniteur Universelle. 1808. 26 oct. P. 1182). После заключения 27 октября 1807 г. наступательного договора между Испанией и Францией против Португалии в Мадриде вспыхнуло народное восстание. 18 марта 1808 г. король Карл IV отрекся от престола в пользу инфанта Фердинанда, но вскоре объявил свое отречение вынужденным. Наполеон призвал обоих претендентов, отца и сына, в Байону, где Фердинанд отказался от короны, а Карл IV передал свои права Наполеону 6 июля королем был провозглашен Жозеф Бонапарт и 20 июля вступил в Мадрид, однако после нескольких поражений французов был вынужден оставить его. В ноябре Наполеон прибыл к армии и уже 4 декабря снова занял столицу, где утвердил на престоле своего брата.
9 Moniteir — «Gazette Nationale ou le Moniteur Universelle» («Национальная Газета, или Всеобщий Наблюдатель»), Официальная (с 1799) газета французского правительства. Издавалась в 1789—1869 гг.
83. КАВАЛЕРУ де РОССИ
16 (28) ДЕКАБРЯ 1808 г.
Г-н Кавалер,
Если мой нумер тринадцатый уже доставлен вам, вы, конечно, поняли, что назначен он был для почты, а следовательно, и для прочтения там. Впрочем, сущность его вполне соответствует истине, и я ничего не беру оттуда обратно. Могу лишь более откровенно сказать, что Принц Ольденбургский не отличается лю безностью, но весьма благоразумен и повел себя как великий политик. Видя затруднительные для Великой Княжны обстоятельства, он воспользовался оными и предложил самого себя, заполучив истинно очаровательную женщину, необъятное приданое и великолепное положение; а коли случится пресечение старшей ветви его семейства, ничто не помешает ни ему, ни детям его возвратиться в свое герцогство.