если-бы Рокъ не удержалъ его. Санчо весь затрясся и поклялся не раскрывать рта, пока онъ будетъ въ обществ? этихъ господъ. Въ эту минуту прискакалъ бандитъ-часовой, поставленный сл?дить на дорог? за вс?ми прохожими и про?зжими и ув?домлять атамана обо всемъ, что случится. «Господинъ мой!» сказалъ онъ Року «неподалеку отсюда на дорог? въ Барселону показалось много народу».

— Какого? того ли, что мы ищемъ или того, что насъ ищетъ? спросилъ Рокъ.

— Того, что мы ищемъ, отв?чалъ часовой.

— Въ такомъ случа? впередъ, воскликнулъ Рокъ бандитамъ, и привести сюда этихъ людей вс?хъ до одного.

Бандиты посп?шили исполнить приказаніе атамана, и Рокъ остался одинъ съ Донъ-Кихотомъ и Санчо, въ ожиданіи возвращенія своей шайки. «Нашъ образъ жизни, господинъ Донъ-Кихотъ», сказалъ онъ рыцарю, «долженъ несказанно поражать васъ; наши приключенія, кстати сказать весьма опасныя, должны казаться вамъ ч?мъ-то совершенно новымъ; и я нисколько этому не удивлюсь: трудно найти бол?е опасную и безпокойную жизнь ч?мъ жизнь бандита. Мщеніе, какое то ненасытимое желаніе мщенія, способное поколебать самое добродушное сердце, заставило меня взяться за это ремесло; отъ природы я челов?къ добрый и мягкій, но желаніе отмстить одно нанесенное мн? оскорбленіе заглушило во мн? всякое другое чувство, и я упорно остаюсь бандитомъ, хотя очень хорошо понимаю, въ чему это можетъ привести. И подобно тому, какъ одинъ гр?хъ влечетъ за собою другой, какъ одна бездна ведетъ въ другую, такъ и мною до того овлад?ло чувство мщенія, что я являюсь мстителемъ не только своихъ оскорбленій, но и чужихъ. И однако Богъ не лишаетъ меня надежды выйти когда-нибудь изъ лабиринта заблужденій моихъ и достигнуть пристани спасенія».

Благородная р?чь Рока крайне удивила Донъ-Кихота. Онъ никогда не думалъ, чтобы между людьми грабежа и разбоя могъ найтись благородно мыслящій челов?къ.

«Благородный Рокъ», сказалъ ему Донъ-Кихотъ; «челов?къ, почувствовавъ, что онъ боленъ, и что ему необходимо лечиться д?лаетъ первый шагъ въ выздоровленію. Вы знаете ч?мъ вы больны, и небо, или лучше сказать нашъ общій врачъ — Богъ укажетъ вамъ ц?лебное для васъ лекарство, чудесно исц?ляющее насъ мало-по-малу. Къ тому же гр?шникъ, одаренный умомъ, стоитъ ближе къ раскаянію, нежели глупецъ. Мужайтесь же, Рокъ, и ожидайте исц?ленія отъ вашей сов?сти. Если же вы хотите сократить путь къ покаянію и легче обр?сти стезю спасенія, отправтесь со мною: я васъ научу быть странствующимъ рыцаремъ. Странствующій рыцарь претерп?ваетъ столько лишеній, выноситъ столько трудовъ, столько приходится испытать ему несчастныхъ приключеній, что вы можете см?ло обречь себя на эту жизнь въ вид? искупительнаго бичеванія, и считать себя съ той минуты вознесеннымъ на небо».

Рокъ не могъ не улыбнуться этому сов?ту, и перем?нивъ разговоръ разсказалъ Донъ-Кихоту трагическую исторію Клавдіи Іеронимы. Разсказъ этотъ до глубины души потрясъ Санчо; красота и ярость несчастной д?вушки произвели на него передъ т?мъ глубокое впечатл?ніе. Между т?мъ оруженосцы Рока вернулись съ такъ называемой ими охоты и привели съ собою двухъ благородныхъ всадниковъ, двухъ п?шихъ пилигримовъ, карету, въ которой ?хало н?сколько женщинъ въ сопровожденіи шести слугъ верхомъ и п?шкомъ — и наконецъ двухъ молоденькихъ погонщиковъ. Пл?нники ?хали посреди окружавшихъ ихъ бандитовъ. Въ глубокой тишин? двигались поб?дители и поб?жденные ожидая, что скажетъ имъ великій Рокъ Гинаръ. Атаманъ прежде всего спросилъ двухъ благородныхъ всадниковъ: это они? куда отправляются и сколько съ ними денегъ?

— Мы испанскіе п?хотные капитаны, отв?тилъ одинъ изъ нихъ; товарищи наши въ Неапол?, а мы отправлялись въ Барселону: тамъ, какъ слышно, стоятъ въ рейд? четыре фрегата, съ приказаніемъ отплыть въ Сицилію; на нихъ мы собирались у?хать. Съ двумя или тремя стами червонцевъ въ карман? мы считали себя богачами и радостно отправлялись въ дорогу; у б?днаго солдата не бываетъ обыкновенно большихъ денегъ.

Съ такимъ же вопросомъ обратился потомъ Рокъ къ пилигримамъ. Пилигримы отв?тили, что они нам?ревались отплыть въ Римъ, и что у нихъ обоихъ найдется, можетъ быть, реаловъ шестьдесятъ. За т?мъ Рокъ спросилъ, что это за дамы въ карет?, куда он? отправляются и сколько везутъ съ собою денегъ? Одинъ изъ лакеевъ, сопровождавшихъ верхомъ данъ въ карет?, отв?тилъ, что это ?детъ дона Гіонаръ да Канонесъ, жена управляющаго неаполитанскимъ нам?стничествомъ съ маленькой дочерью, служанкой, дуэньей и шестью слугами, и что она везетъ съ собою около шестисотъ червонцевъ денегъ.

— У насъ набралось, значитъ, девятсотъ червонцевъ и шестьдесятъ реаловъ, воскликнулъ Рокъ. Насъ вс?хъ шестьдесятъ, сосчитайте же, сказалъ онъ бандитамъ, сколько приходится на долю каждаго; я плохой счетчикъ.

Услышавъ это, бандиты въ одинъ голосъ воскликнули: «да здравствуетъ Рокъ Гинаръ! многая ему л?та! на зло судамъ и шпіонамъ, поклявшимся погубить его.»

Но не такъ радостно выслушали эти слова пл?нники. Капитаны понурили голову, дама сильно опечалилась, да не особенно обрадовались богомольцы, когда имъ объявили конфискацію ихъ имуществъ. Н?сколько минутъ продержалъ ихъ Рокъ въ этомъ томительномъ ожиданіи, которое можно было прочитать на ихъ лицахъ на разстояніи выстр?ла изъ аркебуза, но онъ не хот?лъ мучить ихъ слишкомъ долго.

— Будьте такъ добры, сказалъ онъ в?жливо обратясь къ капитанамъ, одолжите мн? шестдесятъ червонцевъ, а у госпожи супруги управляющаго я попрошу восемдесятъ, для моей шайки;— вы знаете, господа, священникъ, живетъ об?днями, которыя поетъ, — за т?мъ вы можете безопасно продолжать вашъ путь; я вамъ данмъ провожатаго, чтобы не испытать. вамъ непріятностей въ случа?, встр?чи съ другими оруженосцами моими, отправившимися на поиски въ разныя м?ста. Никогда не нам?ревался я д?лать что либо непріятное военнымъ, или оскорблять дамъ, особенно знатныхъ.

Офицеры не находили словъ благодарить Рока за его любезность и великодушіе; по ихъ мн?нію, трудно было поступить въ этомъ случа? великодушн?е Рока. Дона же Гіомаръ де Канонесъ хот?ла было выйти изъ кареты и кинуться къ ногамъ великаго атамана, но Рокъ не только остановилъ ее, но попросилъ еще извиненія въ сд?ланной задержк? и нанесенномъ ей убытк?, оправдываясь обязанностями, налагаемыми на него его суровымъ званіемъ. Госпожа въ карет? приказала одному изъ своихъ слугъ тотчасъ же отдать Року восемдесятъ червонцевъ, а капитаны заплатили уже потребованные отъ нихъ шестдесятъ. Богомольцы также собрались достать свои мошны, но Рокъ вел?лъ имъ оставаться спокойными. Обернувшись зат?мъ къ своей шайк? онъ сказалъ: «изъ этихъ ста сорока червонцевъ вамъ придется по два червонца на брата, и останется еще двадцать; дайте изъ нихъ десять этимъ богомольцамъ, а другіе десять этому доброму оруженосцу на память о насъ.» Посл? этого принесли чернильницу и портфель, — Рокъ постоянно возилъ ихъ съ собою, — и атаманъ вручилъ начальнику конвоя, предназначеннаго сопровождать путешественниковъ, охранный листъ. Простившись за т?мъ съ путешественниками, онъ позволилъ имъ продолжалъ путь, до того удививъ ихъ прекрасной наружностью, великодушіемъ и своимъ страннымъ образомъ жизни, что они готовы были вид?ть въ немъ скор?е Александра Великаго, ч?мъ прославленнаго бандита. Въ эту минуту одинъ изъ оруженосцевъ его сказалъ на гасконско-испанскомъ нар?чіи: «нашему атаману пристало быть бол?е монахомъ, ч?мъ бандитомъ, но только съ этихъ поръ пусть великодушничаетъ онъ, если хочетъ, на свои деньги, а не на наши». Несчастный проговорилъ это не такъ тихо, чтобы Рокъ не услышалъ его; не долго думая, онъ обнажилъ мечь и раскроилъ дерзкому башку чуть не на двое. «Вотъ какъ я наказываю дерзкихъ, не ум?ющихъ держать на привязи языка», сказалъ онъ. Бандиты ужаснулись, но никто изъ нихъ не отв?тилъ ни слова; такое уваженіе, такую боязнь внушалъ въ себ? атаманъ.

Отошедши за т?мъ въ сторону, Рокъ написалъ письмо одному изъ своихъ друзей въ Барселону, ув?домляя его, что возл? него находится тотъ знаменитый странствующій рыцарь Донъ-Кихотъ Ламанчскій, о которомъ говорятъ столько удивительнаго; Рокъ ув?рялъ своего друга, что этотъ удивительный рыцарь обладаетъ большими св?д?ніями и интересенъ до нельзя. Онъ добавилъ, что на четвертый день, именно въ праздникъ Іоанна Крестителя, онъ привезетъ его въ Барселону, вооруженнаго съ головы до ногъ всевозможнымъ оружіемъ, верхомъ на Россинант?, и оруженосца его Санчо верхомъ на осл?. «Не забудьте ув?домить объ этомъ друзой нашихъ Піарросъ», писалъ онъ, «пусть позабавитъ ихъ Донъ-Кихотъ. Хот?лъ бы я лишить этого удовольствія враговъ ихъ Каделль, но это невозможно: умныя безумства Донъ-Кихота и милыя р?чи оруженосца его Санчо Пансо не могутъ не забавлять въ одинаковой степени всего міра».

Рокъ отправилъ письмо съ однимъ изъ своихъ оруженосцевъ; од?вшись землевлад?льцемъ оруженосецъ этотъ пробрался въ Барселону и вручилъ письмо кому сл?довало.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату