горючего.

С тех самых пор, как у меня появилась первая машина, я знал, что указатели горючего всегда врут в ту или иную сторону. Но в какую врал этот? Вскоре мне предстояло это узнать.

– Как с горючим? – спросила Бет.

– Прекрасно.

– Ты хочешь остановиться на заправке и спросить, как проехать?

– Нет. Настоящие мужчины не нуждаются в советах. И у нас достаточно горючего, чтобы добраться до Плама.

Она улыбнулась.

– Спустись вниз и немного передохни.

– А если мы перевернемся?

– Катер слишком тяжел, чтобы перевернуться. Мы утонем. Но я предупрежу тебя заранее. Передохни.

Она спустилась вниз.

Я взял карту из открытого бардачка. Стал ее рассматривать, не спуская глаз и с горизонта. Слева вдали рассмотрел отблеск мерцающего огня и понял, что это маяк на Ориент-Пойнт. Взглянул на карту. Если бы я прямо сейчас повернул на север, то, скорее всего, вышел бы к паромному причалу на Ориент-Пойнт. Но между паромным причалом и маяком имелось столько скал и отмелей, что проскочить их можно было просто чудом. Другая возможность – пройти еще около двух миль и достичь бухты на Пламе. Но это означало, что придется двигаться по узкому проливу, который достаточно опасен и при обычных приливах и ветрах. А в такой шторм, ураган...

Пошатываясь из стороны в сторону, по трапу поднималась Бет. Я протянул ей руку и помог выбраться. Она дала мне развернутую шоколадку.

– Внизу воды уже по щиколотку. Трюмные насосы все еще работают.

– Отлично. Судно стало немного полегче.

– Приятно слышать. Передохни, я возьмусь за штурвал.

– Я в полном порядке. А как твоя царапина?

– Все хорошо.

Я ел шоколад и объяснял обстановку.

– Итак, мы либо можем разбиться о скалы у Ориент-Пойнт, либо утонуть в проливе, – прокомментировала Бет.

Я взглянул на указатель горючего и сказал:

– Мы уже далеко от того места, где можно было повернуть к Гринпорту.

– Мы упустили свой шанс.

– Думаю, что да. Итак, на Ориент или на Плам?

– Между нами и Ориентом очень много опасных мест, даже не видно фарватерных буйков, их могло сорвать и унести штормом.

Я обратил внимание, что она смотрит в сторону кормы. Вгляделся, но ничего не заметил.

– Я видела его. Думаю, я видела его.

Она вскочила со своего кресла, стараясь держать равновесие, но ее бросило на палубу. Она вскочила на ноги и выкрикнула:

– Он прямо сзади нас!

Теперь я точно знал, что этот сукин сын имеет локатор. Хорошо, что я не пытался заходить ему в корму.

– Это не просто наше невезение. Причина в том, что он имеет локатор. Он видел нас с самого начала.

– Некуда бежать, негде прятаться.

– Прятаться негде, но давай попытаемся убежать.

Я дал самый полный газ, и мы стали набирать скорость.

Мы примолкли, 'Формула' тяжело шлепалась о волны. Я прикинул, что мы делаем около двадцати узлов. Приблизительно треть максимальной скорости нашего судна в тихую погоду и без воды в трюме и каюте. Думаю, 'Крис-Крафт' в такую погоду шел тоже со скоростью не менее двадцати узлов, поэтому и смог нас нагнать.

– Джон, он догоняет нас.

Я оглянулся и увидел неясные очертания судна Тобина на гребне огромной волны, футах в сорока от нас. Минут через пять, а то и раньше он сможет открыть по нам прицельный огонь из ружья. Наше оружие будет практически бесполезно, можно рассчитывать лишь на случайный выстрел наудачу.

– Сколько у тебя осталось патронов? – спросила меня Бет.

– Давай посчитаем... барабан рассчитан на пять... я выстрелил четыре раза... сколько же осталось...

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату