на спортивное поле армейские грузовики привозят хворост и трупы людей. Сваливается хворост, на него трупы, сверху еще хворост. Все это обливается бензином и поджигается. Кое-кто утверждал, что иногда в костер попадали и живые люди, их даже не удосуживались добить. По ночам все то, что могло послужить для опознания, сгребалось и отвозилось уже на грузовиках училища в Вилья-Девото, в так называемый «экологический пояс» на юго-западном шоссе, где перемешивалось с отбросами и мусором.
— …Капитан, периодически появляющийся в «Инженерном училище ВМФ», видимо, имеет к этому непосредственное отношение. Не упускайте его из виду. Постарайтесь узнать, с кем он встречается в кафе. Ведь, согласитесь, время и место — не для рандеву со старинными приятелями. Меня вы можете найти по этому телефону. — Лилиана назвала номер.
Педро и Эдит несколько раз повторили его, пообещав сразу же, как только выяснится что-нибудь новое, дать ей знать. От предложения отвезти ее домой Лилиана отказалась.
— Поймите, ребята, они только делают вид, что заботятся о нашей безопасности. А на самом деле все, кто работает в комиссии, для них приманка. Не ровен час — увидят вас со мной.
Вновь зловещего капитана Педро и Эдит увидели совершенно неожиданно при весьма драматических обстоятельствах. Как-то в воскресенье девушка прибежала к Педро и выложила новость о трупах, выброшенных прибоем на пляже в Кильмесе. Они решили съездить туда, чтобы самим удостовериться в этом. На месте происшествия уже собралось довольно много людей. Озабоченные полицейские безуспешно пытались разогнать любопытных. В конце концов прибывшие на грузовиках солдаты оттеснили толпу от берега, где лежало сто, а может, и больше трупов, прибитых волнами. Откуда они взялись, что это были за люди, никто не знал.
Лишь много позднее была разгадана загадка таинственного появления трупов на пляжах Монтевидео и Буэнос-Айреса. В бессознательном состоянии после пыток или от действия медицинских препаратов людей грузили в самолеты в военном секторе аэропорта «Эсейса». Затем «груз» вывозили в сторону залива, где жертвы сбрасывались в море, и акулам предоставлялась возможность завершить их «погребение». Однако вначале организаторы этих операций не учитывали течения, ветры, и трупы приносило обратно к берегу.
На пляже в Кильмесе один из офицеров показался Педро удивительно знакомым. Бог мой! Да ведь это капитан! Вот он подошел к какому-то типу в штатском, сердито сказал несколько слов и быстро зашагал к стоявшему неподалеку «альфа-ромео». Стараясь не привлекать внимания, молодые люди тоже поспешили к «фольксвагену» Эдит.
Капитан Сангинетти буквально кипел от злости. Подумать только: пришлось самому тащиться сюда, рискуя «засветиться»! Но ничего не поделаешь, поскольку в операции были задействованы его люди, нужно было на месте оценить масштабы допущенной ими глупости. К тому же, несмотря на неоднократные предупреждения не брать «активных», один из этих недобитых мерзавцев утащил за собой сопровождавшего рейс унтер-офицера Гарридо, которого пока некем заменить. А тут еще ему только что сообщили об аресте двух курсантов из «Инженерного училища ВМФ», которые, как оказалось, были связаны с какой-то бывшей университетской дамочкой. Выходит, вот откуда утечка информации. Ну, с курсантами все ясно. Погибли при исполнении служебных обязанностей, «защищая родину от внутреннего врага». А за дамочкой придется послать «форд-фалькон». Тут рисковать нельзя, у нее могли быть и другие источники. А самое паршивое, что все это сейчас придется выкладывать Гарольду…
В «Атлантиде» по случаю воскресенья было полно народу, и лишь Тампли сидел в одиночестве за заранее заказанным столиком. Про себя Саигинетти не без злорадства отметил его оплошность, но предпочел промолчать. Однако американец, видимо, уже осознал ее, поскольку пребывал отнюдь не в лучшем настроении. Во всяком случае, он даже не дослушал капитана.
— Кретины! Что значит «некем заменить»? Вам же было рекомендовано ввести «ротационную систему» и обкатывать всех, — побагровев от ярости, зашипел Тампли. — Что? Слюнтяи, блюют на допросах? Ничего, поблюют и привыкнут. Еще раз объясните это своему руководству: пусть периодически меняют состав «групп задач», привлекают всех и сами подают пример, а не отсиживаются в кабинетах.
Пристроившись у стойки бара, Педро украдкой наблюдал за столиком, где сидел капитан. Умей юноша читать по губам, как это делают глухонемые, он бы понял, о чем там идет разговор и что ни с Лилианой, ни с ребятами из «Инженерного училища ВМФ» ему уже не придется увидеться. Впрочем, сейчас Педро занимало другое: как выяснить, с кем встретился капитан? Высокий лоб, седые волосы, судя по костюму, преуспевающий делец. Как только к столику подошел официант со счетом, юноша залпом допил коктейль и поспешил уйти. Вместе с Эдит они видели, как вышел капитан, сел в свой «альфа-ромео» и уехал. Но Седой все не появлялся. Педро даже забеспокоился: нет ли в кафе другого выхода? Наконец в дверях возникла и его плотная фигура. Собеседник капитана взял такси. Они долго ехали за ним по улицам Большого Буэнос- Айреса. Как обычно по воскресеньям, город опустел, и держаться приходилось подальше, рискуя потерять машину из виду. Наконец на проспекте Ривадавия пассажир вышел. Пройдя три квартала пешком, он скрылся в портале старинного пятиэтажного дома.
Дом был жилой, значит, скорее всего здесь квартира Седого.
— Эдит, милая, завтра придется тебя еще немного поэксплуатировать, а то мне с утра нужно обязательно быть в банке. Постарайся проследить, куда Седой отправится на работу. Так мы скорее выясним, кто он. — Педро умоляюще посмотрел на девушку.
Поскольку иного выхода не было, Эдит согласилась попробовать себя в роли сыщика.
Для девушки наступило трудное время. Она несколько раз дежурила на проспекте Ривадавия, но незнакомец в утренние часы из дома не выходил. А тут еще родителей стали все больше беспокоить ее частые отлучки, о причинах которых она отмалчивалась. Если это свидания, то почему не привести молодого человека в дом и не познакомить с ним? Они даже пригрозили, что вообще перестанут отпускать дочь. Наблюдение пришлось прекратить. Педро между тем буквально не находил себе места. Мало того, что ничего толком не удалось выяснить о таинственном капитане, перестал отвечать телефон Лилианы. Звонил он ей только из автоматов: предосторожность, которую она просила соблюдать, чтобы в случае чего не подставить себя по удар. И вот уже педеля как трубку в ее квартире на улице Пинтос никто не берет. Не иначе с ней что-то случилось.
Впрочем, словно сжалившись над Педро, судьба преподнесла приятный сюрприз. Когда вечером, возвращаясь с работы, он вошел в подъезд, его негромко окликнул знакомый голос:
— Привет, Педро.
— Эдуардо, ты?! Откуда?
— Тише. Ты один?
— Один, не беспокойся. Надежнее убежища, чем у меня, все равно не найдешь.
Когда они поднялись в крохотную квартирку, состоявшую из одной лишь комнаты, Педро засыпал друга вопросами:
— Что с тобой случилось? Где ты был? Да рассказывай же…
— Не знаю, с чего начать. — Эдуардо тяжело опустился на стул.
— Да ты, наверное, голоден? — спохватился Педро. — Сейчас я тебя накормлю.
Когда со скромным ужином было покончено, Эдуардо приступил к своему невеселому повествованию:
— Значит, ты видел, как меня увезли? Так вот, ворвавшись в квартиру, они прежде всего оборвали телефон. Мать с сестрой поставили лицом к стене и приказали не разговаривать. Я попытался протестовать, только меня тут же сбили с ног и так саданули сапогом под дых, что чуть язык не откусил. Потом связали и тоже поставили лицом к стене. Потом в квартире перевернули все вверх дном. Ничего, конечно, не нашли, но меня выволокли за волосы на лестницу, а в машине сразу завязали глаза…
Машина часто сворачивала, то замедляя ход, то мчась с бешеной скоростью. Очень скоро Эдуарде потерял всякую ориентировку. В пути тот, что сидел рядом с водителем, связался с кем-то по радиотелефону и доложил об окончании операции. Задержанного привезли, видимо, куда-то на окраину, поскольку не было слышно ни шума машин, ни голосов прохожих. В каком-то темном помещении сняли повязку, вместо нее натянули капюшон и бросили на заскорузлый от нечистот и крови тощий матрац. Разговаривать, вставать и даже двигаться запретили…
— Сначала по смене дневного и электрического света я пытался вести счет дням, но скоро сбился. Зато когда давали поесть, я сумел подсмотреть, что всего на бетонном полу нас было человек пятьдесят.