— Какъ же ты узналъ, что я зд?сь? — спросила Мери. — Кто теб? сказалъ, что я перем?нила м?сто въ Ипсвич?, и что новые мои господа у?хали сюда. Кто бы могъ вамъ сказать это, м-ръ Уэллеръ?

— Ну, да это головоломная задача, — отв?чалъ Самуэль, бросая хитрый взглядъ. — Кто бы, въ самомъ д?л?, мотъ сказать мн? объ этомъ?

— Над?юсь, не м-ръ Моззль: в?дь не онъ? — спросила Мери.

— Разум?ется, не онъ, — отв?чалъ Самуэль, торжественно кивнувъ головой, — не онъ.

— Стало быть, это кухарка, — сказала Мери. — Больше некому.

— Кому же больше? Разум?ется кухарка, — подтвердилъ Самуэль.

— Вотъ ужъ этого я никакъ не ожидала! — воскликнула Мери.

— Не ожидалъ и я, — сказалъ Самуэль. — Однакожъ вотъ еще что, моя милая… — при этомъ обращеніе Самуэля сд?лалось необыкновенно н?жнымъ, — есть y меня подъ рукой довольно важная статья, о которой не м?шаетъ намъ потолковать. Въ этомъ город? теперь одинъ изъ друзей моего старшины… м-ръ Винкель: в?дь ты помнишь его?

— Не тотъ ли, что былъ тогда въ зеленомъ фрак??

— Тотъ самый.

— Ну, помню. Какъ не помнить! — сказала Мери. — Зач?мъ онъ зд?сь?

— По д?ламъ, мой ангелъ, — отв?чалъ Самуэль. — Надобно теб? зам?тить, что онъ влюбленъ безумн?йшимъ образомъ, такъ что чуть не пропадаетъ съ тоски.

— Б?дненькій! — воскликнула Мери.

— Ужъ такой-то б?дненькій, что просто изъ рукъ вонъ. Горю еще можно бы помочь, еслибъ удалось намъ отыскать молодую леди…

И зд?сь Самуэль, д?лая довольно частыя отступленія относительно личной красоты миссъ Мери, представилъ подробный отчетъ о настоящемъ положеніи м-ра Винкеля.

— Что-жъ вы тутъ будете д?лать? — спросила Мери.

— Въ томъ-то и штука, что нечего тутъ д?лать, отв?чалъ Самуэль, — я вотъ брожу ц?лый день, какъ в?чный жидъ… слыхала ты о в?чномъ жид?, Мери?

— Н?тъ, не слыхала.

— Ну такъ нечего о немъ и распространяться; д?ло въ томъ только, мой ангелъ, что я вотъ ищу везд? и никакъ не найду такъ называемую миссъ Арабеллу Алленъ.

— Миссъ — какую? — спросила Мери съ великимъ изумленіемъ.

— Миссъ Арабеллу Алленъ, — повторилъ Самуэль.

— Ахъ, Боже мой! — вскричала Мери, указывая на дверь конюшни, которую только-что заперъ суровый грумъ, говорившій съ м-ромъ Уэллеромъ. — В?дь она живетъ подл? насъ, вотъ на этой самой дач?. Нед?ль шесть прошло, какъ она прі?хала сюда съ своей теткой. Я недавно познакомилась съ ея горничной, и она разсказала мн? все, что знаетъ о своей госпож?.

— И она живетъ подл? васъ?

— Подл? насъ, — повторила Мери.

М-ръ Уэллеръ былъ такъ глубоко обрадованъ этой в?стью, что даже счелъ необходимымъ броситься въ объятія своей прекрасной собес?дницы и поц?ловать ее н?сколько разъ сряду. Прошло н?сколько минутъ, прежде ч?мъ онъ былъ въ состояніи возобновить прерванный разговоръ.

— Ну, — сказалъ онъ наконецъ — если теперь мы не увидимъ, какъ будутъ драться п?тухи, значитъ, не увидимъ никогда, какъ сказалъ однажды лордъ-меръ, когда государственный секретарь предложилъ за об?домъ пить здоровье его супруги.

— На этой дач?, вотъ исторія! Стало быть, я могу передать ей порученіе, которое ц?лый день ношу съ собой?

— Н?тъ, сейчасъ этого сд?лать нельзя, — сказала Мери. — Она выходитъ въ садъ только по вечерамъ, и то лишь на н?сколько минутъ. Во всякое другое время она гуляетъ съ теткой.

М-ръ Уэллеръ призадумался, и въ голов? его, черезъ н?сколько минутъ, созр?лъ сл?дующій планъ: онъ придетъ въ сумерки, въ тотъ самый часъ, когда Арабелла гуляетъ по саду. Миссь Мери отворить для него калитку своей дачи. Онъ перел?зетъ черезъ заборъ на сос?днюю дачу и спрячется до времени въ густой кустарникъ; потомъ, улучивъ удобное мгновеніе, передастъ свое порученіе и устроитъ для м-ра Винкеля свиданіе на будущій вечеръ въ тотъ же самый часъ. Разсмотр?въ на скорую руку вс? подробности этого плана, онъ принялся помогать Мери въ ея занятіи относительно выколачиванія ковровъ.

Это однакожъ совс?мъ не такое невинное занятіе, какъ можно было бы подумать съ перваго взгляда. Вытряхивать ковры еще ничего, но складывать ихъ — д?ло весьма опасное. Пока продолжается процессъ вытряхиванья, об? стороны обязаны стоять на значительномъ разстояніи другъ отъ друга, и эта операція совершенно невинна сама по себ?; но когда нужно складывать вычищенные ковры, разстояніе между трудящимися особами постепенно сокращается, сперва на половину первоначальной длины, потомъ на четверть, потомъ на восьмую долю, потомъ на шестнадцатую, и даже на тридцать вторую, если коверъ слишкомъ длиненъ. Мы не ум?емъ опред?лить съ математическою точностью, сколько штукъ было сложено по этому образцу, но доподлинно изв?стно, что Самуэль безпрестанно ц?ловалъ свою прекрасную сотрудницу.

М-ръ Уэллеръ угостилъ себя ум?реннымъ об?домъ въ ближайшей таверн?, и потомъ, когда начало смеркаться, воротился опять въ глухой переулокъ. Мери посп?шила отворить для него садовую калитку, и сообщила ему необходимыя наставленія. Самуэль перел?зъ черезъ заборъ и запрятался въ кустарникъ, гд? долженъ былъ дожидаться прибытія миссъ Арабеллы.

Долго дожидался онъ съ величайшимъ нетерп?ніемъ, и уже начиналъ думать, что похожденія его пропали даромъ, какъ вдругъ невдалек? послышались легкіе шаги, и всл?дъ зат?мъ онъ увид?лъ миссъ Арабеллу. Молодая д?вушка шла задумчиво, поникнувъ своей маленькой головкой. По м?р? приближенія ея къ кустарнику, Самуэль, желая деликатнымъ образомъ предварить о своемъ присутствіи, началъ производить разнообразные звуки, свойственные особамъ, которыя съ младенческихъ л?тъ страдаютъ воспаленіемъ въ горл?, крупомъ или коклюшемъ.

Молодая д?вушка бросила безпокойный взглядъ на м?сто, откуда происходили страшные звуки, и безпокойство ея отнюдь не уменьшилось, когда она увид?ла въ кустахъ молодого челов?ка, производившаго весьма странныя движенія, какъ будто онъ быль свир?пый злоумышленникъ, подававшій условные знаки своимъ товарищамъ. Охваченная лихорадочною дрожью, миссъ Арабелла, н?тъ сомн?нія, поб?жала бы назадъ и встревожила весь домъ, еслибъ страхъ не приковалъ ее къ м?сту. Къ счастью, подл? нея стояла скамейка, и молодая д?вушка въ изнеможеніи упала на нее.

— Кажется, ей дурно, — разсуждалъ Самуэль самъ съ собою. — Какая, подумаешь, охота этимъ молодымъ д?вицамъ падать въ обморокъ, когда изъ этого не выйдетъ ровно никакой пользы! Эй вы, миссъ — какъ бишь васъ? — миссъ Винкель?

Волшебное-ли имя м-ра Винкеля, св?жесть-ли вечерняго воздуха, смутное-ли воспоминаніе голоса м-ра Уэллера, или другія причины оживили Арабеллу, мы не знаемъ, только она приподняла голову и спросила слабымъ голосомъ:

— Кто зд?сь? Чего вамъ надобно?

— Это я, сударыня, не изволите безпокоиться, — сказалъ Самуэль, быстро выходя изъ за кустовъ. — Это только я, миссъ.

— Камердинеръ м-ра Пикквика?

— Точно такъ, миссъ. Честь им?ю доложить, что м-ръ Винкель пом?шался отъ любви къ вамъ. Онъ въ отчаяніи, миссъ!

— Ахъ, Боже мой! — воскликнула Арабелла, вставая со скамейки и подходя ближе къ садовой ст?н?.

— Б?да, сударыня, да и только, — продолжалъ Самуэль. — Мы ужъ думали вчера вечеромъ отправить его въ сумасшедшій домъ и посадить за жел?зную р?шетку.

— Неужели!

— Я вамъ говорю. Онъ блажилъ ц?лый день, и грозилъ утопиться или застр?литься, если вы не доставите ему случая увид?ться съ вами, миссъ.

— О, н?тъ, н?тъ, м-ръ Уэллеръ! — воскликнула Арабелла, всплеснувъ руками.

— Я передаю вамъ, сударыня, то, что слышалъ собственными ушами, — продолжалъ Самуэль

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату