— Старикъ! — сказалъ м-ръ Пикквикъ. — Какой старикъ?

— Мой родитель, сэръ, — отв?чалъ м-ръ Уэллеръ. — Здравствуй, старина!

И съ этимъ изліяніемъ сыновней н?жности м-ръ Уэллеръ сп?шилъ очистить подл? себя м?сто для краснолицаго толстяка, который, съ трубкой во рту и пивною кружкою въ рук?, прив?тствовалъ своего возлюбленнаго сына.

— Давненько мы не видались, Самми… слишкомъ два года. Гд? ты пропадалъ.

— Тамъ же, гд? и ты, старый хрычъ. — Ну, здорова ли мачеха?

— Жир?етъ со дня на день, провалъ ее возьми! — отв?чалъ м-ръ Уэллерь старшій, принимая торжественную позу. — Послушай, Самми, другъ ты мой любезный, когда я зналъ ее вдовой, это, что называется, была чудо въ св?т?, a не баба: смирна, какъ овца, ласкова какъ голубь; a теперь ужъ не то, Самми!.. совс?мъ не то! Она ведетъ себя, не какъ жена.

— Право? — спросилъ м-ръ Уэллеръ младшій.

Старшій м-ръ Уэллеръ покачалъ головой, затянулся, вздохнулъ и отв?чалъ такимъ образомъ:

— Лукавый попуталъ меня, Самми, окаянный смутилъ мою душу. Бери, другъ мой, прим?ръ со своего отца и не зарься на вдовицъ во всю свою жизнь, особенно, если он? занимались какимъ-нибудь ремесломъ.

Передавъ этотъ родительскій сов?тъ, м-ръ Уэллеръ старшій снова набилъ свою трубку табакомъ изъ жестяной коробочки, бывшей въ его карман?, и принялся затягиваться съ превеликимъ па?осомъ.

— Прошу извинить, сэръ, — сказалъ онъ, обращаясь, посл? продолжительной паузы, къ м-ру Пикквику, — личности, я полагаю, зд?сь не им?ется. Вы не женаты на вдов??

— Н?тъ, — отв?чалъ улыбаясь м-ръ Пикквикъ.

И покам?стъ м-ръ Пикквикъ улыбался, Самуэль Уэллеръ шепнулъ на ухо своему отцу, въ какихъ отношеніяхъ былъ онъ поставленъ къ этому джентльмену.

— Прошу извинить, сэръ, — сказалъ м-ръ Уэллеръ старшій, — над?юсь, что вы не нашли никакихъ художествъ за моимъ сынишкой?

— Я совершенно доволенъ вашимъ сыномъ, — отв?чалъ м-ръ Пикквикъ.

— Очень радъ, сэръ, очень радъ, — сказалъ старикъ. — Я такъ и думалъ, сэръ. Воспитаніе его стоило мн? большихъ хлопотъ. Уже пятил?тнимъ мальчишкой онъ б?галъ y меня, гд? хот?лъ, и промышлялъ свой хл?бъ, какъ ум?лъ. Иначе, сэръ, и не должно воспитывать д?тей, если хотятъ изъ нихъ сд?лать порядочныхъ людей, съ ум?ньемъ обращаться въ св?т?.

— Опасная метода воспитанія — зам?тилъ м-ръ Пикквикъ.

— И не совс?мъ удачная, — прибавилъ м-ръ Самуэль Уэллеръ. — Вотъ еще недавно я сыгралъ изъ себя порядочнаго дурака,

— Кто это? — спросилъ отецъ.

Сынъ разсказалъ въ короткихъ словахъ, какъ поймалъ его на удочку какой-то забулдыга, по имени Іовъ Троттеръ.

М-ръ Уэллеръ старшій выслушалъ разсказъ съ величайшимъ вниманіемъ, и зат?мъ, подумавъ съ минуту, спросилъ:

— Этотъ Джингль, сказалъ ты, парень высокій, тонконогій, длинноволосый, ворчитъ скороговоркой?

— Да, да, — перебилъ м-ръ Пикквикъ, не дожидаясь окончанія фразы.

— A y этого Троттера — огромная шершавая башка съ черными волосами?

— Да, да, — подхватили въ одинъ голосъ м-ръ Пикквикъ и его слуга.

— Ну, такъ и есть, я знаю этихъ сорванцовъ, — сказалъ м-ръ Уэллеръ старшій. — Я даже знаю, гд? теперь они живутъ.

— Гд?? — съ живостью спросилъ м-ръ Пикквикъ.

— Въ Ипсвич?. Я вамъ разскажу, какъ это я знаю. Мн? часто приходится съ однимъ джентльменомъ ?здить въ Бери, и въ тотъ самый день, какъ мы схватили ревматизмъ, я подрядился везти оттуда обоихъ этихъ мошенниковъ въ Ипсвичъ. Дорогой сказалъ мн? этотъ пучеглазый болванъ въ кофейной ливре?, что они надолго останутся въ Ипсвич?.

— Очень хорошо, — сказалъ м-ръ Пикквикъ, — я готовъ пресл?довать его въ Ипсвич? или во всякомъ другомъ м?ст?.

— Точно ли ты ув?ренъ, д?душка, что это они? — спросилъ м-ръ Уэллеръ младшій.

— Совершенно ув?ренъ, Самми. Наружность ихъ, съ перваго взгляда, показалась мн? довольно подозрительною, и къ тому же удивило меня то, что слуга за панибрата обращался со своимъ господиномъ. Они все см?ялись и говорили, какъ славно удалось имъ поддедюлить стараго воробья.

— Кого? — сказалъ м-ръ Пикквикъ.

— Стараго воробья, сэръ, должно быть, васъ они и разум?ли.

Нельзя положительно утверждать, что титулъ стараго воробья могъ быть слишкомъ обиденъ для кого бы ни было; но все же, при настоящихъ обстоятельствахъ, это былъ совс?мъ не почетный титулъ. Принимая въ соображеніе вс? оскорбленія и обиды этого негодяя, м-ръ Пикквикъ энергически ударилъ кулакомъ по столу и закричалъ громовымъ голосомъ:

— Я буду его пресл?довать!

— Мн? приходится, сэръ, ?хать въ Ипсвичъ посл? завтра, — сказалъ старикъ Уэллеръ. — Дилижансъ мой отправляется изъ гостиницы 'Пестраго быка', что въ Уайтчапл?. Если вы ужъ непрем?нно р?шились быть тамъ, вамъ, я полагаю, всего лучше отправиться со мною.

— Очень хорошо; мы такъ и сд?лаемъ, — сказалъ м-ръ Пикквикъ. — Я напишу въ Бери къ своимъ друзьямъ, чтобъ они искали меня въ Ипсвич?. — Кудажъ вы торопитесь, м-ръ Уэллеръ? Не хотите ли чего- нибудь?

— Вы очень добры, сэръ… Разв? выпить водки за ваше здоровье и за усп?хъ моего Самми? Такъ, что ли, сынъ мой любезный?

— Извольте, — отв?чалъ м-ръ Пикквикъ. — Подайте намъ бутылку джина.

Джинъ принесли. Поклонившись м-ру Пикквику и бросивъ одобрительный кивокъ на Самми, старикъ Уэллеръ залпомъ выпилъ огромную рюмку.

— Молодецъ ты, старичина, сказалъ младшій Уэллеръ, — только не м?шало бы теб? быть немножко осторожн?е. У тебя, в?дь, подагра, старый хрычъ?

— Я нашелъ, другъ мой, чарод?йственное л?карство отъ подагры, — отв?чалъ м-ръ Уэллеръ старшій, опрокидывая вверхъ дномъ пустой стаканъ.

— Л?карство отъ подагры! — воскликнулъ м-ръ Пикквикъ, посп?шно вынимая изъ кармана записную книгу. — Какое л?карство?

— Да вотъ, видите ли, въ чемъ штука! — отв?чалъ старикъ Уэллеръ. — Подагрой вообще называется такая бол?знь, которая, говорятъ, происходитъ отъ слишкомъ большого спокойствія души и комфорта въ домашнемъ быту. Поэтому, сэръ, если вамъ случится страдать подагрой, то женитесь какъ можно скор?е на вдов? съ громкимъ голосомъ и широкимъ ртомъ, и y васъ мигомъ пройдетъ эта бол?знь. Это, сэръ, превосходный и в?рн?йшій рецептъ противъ вс?хъ бол?зней, которыя происходятъ отъ веселой жизни. Я употребляю его чуть не каждый день, когда возвращаюсь изъ трактира.

Сообщивъ этотъ драгоц?нный секретъ, м-ръ Уэллеръ старшій осушилъ еще стаканъ джина, поклонился, испустилъ глубокій вздохъ и удалился медленными шагами.

— Ну, Самуэль, что вы скажете о своемъ отц?? — спросилъ, улыбаясь, м-ръ Пикквикъ.

— Ничего особеннаго, сэръ, — отв?чалъ м-ръ Уэллеръ, — старичина коренастый.

— Что вы думаете насчетъ его образа мыслей?

— Я полагаю, сэръ, что онъ гибнетъ несчастной жертвой супружеской жизни, какъ говорилъ одинъ судья, подписывая смертный приговоръ двоеженцу.

Такое энергическое заключеніе не требовало ни возраженій, ни объясненій. М-ръ Пикквикъ заплатилъ деньги и направилъ шаги въ гостиницу «Лебсдя», гд? жилъ м-ръ Перкеръ. Было уже восемь часовъ, когда путешествіе его приближалось къ концу. Типы джентльменовъ въ грязныхъ ботфортахъ и б?лыхъ запачканныхъ шляпахъ гуляли съ большимъ комфортомъ на бульвар?, и это могло служить несомн?ннымъ признакомъ, что канцеляріи д?ловыхъ людей уже совершили полный кругъ дневныхъ занятій.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату