499

Ср.: Eliade. Yoga, p. 114, п. 1.

500

См. несколько примеров в: Eliade. Chamanisme (2 ed.), p. 369 sq.

501

Термин шанти обозначает на санскрите спокойствие, умиротворенность духа, отсутствие страстей, облегчение страданий; он происходит от корня шам, первоначальный смысл которого был 'гасить огонь, усмирять гнев, снимать температуру', а также 'успокаивать жар', вызванный демонической мощью, ср.: D. J. Hoens. Sānti, особ. р. 177 sq.

502

Действительно, 'когда человек говорит, он не может дышать, и тогда он жертвует свое дыхание слову; когда человек дышит, он не может говорить, и тогда он жертвует свое слово дыханию. Вот две жертвы непрерывных и вечных; и во сне, и бодрствуя, человек жертвует их без перерыва. Все прочие жертвы имеют конец и суть лишь часть деяний (karman). Древние знали это истинное жертвоприношение и не совершали агни-хотру' ('Каушитаки-брахмана-упанишада' II 5). Согласно «Чхандогья-упанишаде» (V 19–24), истинная жертва — это жертва дыханию: 'тот, кто приносит агнихотру, не зная этого, подобен тому, кто… приносит жертву в золе' (V 24.1).

503

Их религиозные взгляды отражены, хотя и достаточно туманно, в араньяках.

504

Вратьи носили тюрбаны, одевались в черное и набрасывали на плечи две бараньих шкуры, черную и белую; отличительными знаками их были колющая трость, специальное украшение вокруг шеи и лук со спущенной тетивой. Жертвоприношения они устраивали на колеснице, запряженной конем и мулом.

505

См. ссылки на тексты и библиографию в: Yoga, р. 111, sq.

506

'Я — Небо, ты — Земля!' — говорит супруг супруге ('Брихадараньяка-упанишада' VI 4.20). Все происходит как бы под покровительством богов: 'Да подготовит Вишну матку, да утвердит Тваштри все формы' и т. д. (VI 4.21).

507

Ср.: Yoga, p. 254 sq. В последнем случае речь идет об обычаях, повсеместно распространенных в земледельческих обществах.

508

Ср.: Yoga, p. 143 sq.

509

Т.е. прозаических упанишадах: в «Брихадараньяке», «Чхандогье», «Айтарейе», «Каушитаки» и «Тайттирие». Их написание, по-видимому, относится к 800–500 гг. до н. э.

510

Гимн X, 129 — космогонический гимн «Ригведы».

511

Нельзя, впрочем, забывать, что риши упанишад продолжают традицию ясновидящих и поэтов- философов ведийской эпохи. В определенном смысле верно, что главные интуитивные (хотя и несистематизированные) выводы упанишад можно обнаружить в Ведах. Ср., например, равенство: «дух» = «бог» = «реальность» = «свет». Ср.: Gonda. The Vision of the Vedic Poets, p. 40 sq., 272 sq.

512

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×